Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich mag dich
Ты мне нравишься
Alles,
was
ich
weiß:
Ich
mag
dich
Всё,
что
знаю:
ты
мне
нравишься,
Du
verdrehst
mein'n
Kopf,
doch
du
darfst
es
Ты
сводишь
с
ума,
но
так
можно,
Vielleicht
brichst
du
mein
Herz
eines
Tages
Может,
разобьёшь
ты
сердце
однажды,
Oder
ich
deins
А
может,
я
твоё.
Ich
erkenn
mich
selbst
nicht
wieder
Я
себя
не
узнаю
снова,
Kenne
tiefe
Blicke,
aber
deine
gehen
tiefer
Знаю
глубокие
взгляды,
но
твой
— глубже
слова.
Und
ich
frag
mich,
was
du
mit
mir
machst
И
я
думаю,
что
же
ты
со
мной
делаешь,
Könnte
sein,
dass
ich
mich
grad
das
erste
Mal
verliebt
hab
Может,
впервые
я
влюблена.
Und
wenn
das
mit
uns
nur
ein
Traum
ist
Если
мы
с
тобой
лишь
сон
—
Hoff
ich,
du
träumst
dasselbe
wie
ich
Надеюсь,
ты
видишь
то
же,
что
и
я,
Zumindest
für
ein'n
kurzen
Augenblick
(Augenblick)
Хотя
бы
на
миг
(На
миг).
Alles,
was
ich
weiß:
Ich
mag
dich
Всё,
что
знаю:
ты
мне
нравишься,
Du
verdrehst
mein'n
Kopf,
doch
du
darfst
es
Ты
сводишь
с
ума,
но
так
можно,
Vielleicht
brichst
du
mein
Herz
eines
Tages
Может,
разобьёшь
ты
сердце
однажды,
Oder
ich
deins
А
может,
я
твоё.
Egal,
denn
alles,
was
ich
weiß:
Ich
mag
dich
Неважно,
ведь
всё,
что
знаю:
ты
мне
нравишься.
Meine
Welt
steht
still,
wenn
du
da
bist
Весь
мир
замирает,
стои́т
лишь
вблизи,
Hab
gedacht,
so
ein
Gefühl
gibt
es
gar
nicht
Думала,
таких
чувств
не
бывает,
Alles,
was
ich
weiß:
Ich
mag
dich,
ich
mag
dich
Всё,
что
знаю:
ты
мне
нравишься,
нравишься.
Und
du
fragst
mich
leise
Ты
спрашиваешь
тихо,
Ob
ich
noch
ein
bisschen
bleibe,
ich
glaub,
wir
woll'n
das
gleiche
Останусь
ли
ещё
немного
— кажется,
мы
оба.
Und
wir
schau'n
uns
an,
stundenlang
И
мы
смотрим
друг
на
друга
часами,
Dein
Blick
auf
mir
wie
Seide
Твой
взгляд
на
мне,
как
шёлк.
Wir
verlier'n
das
Gefühl
für
Zeit
und
Raum
Теряем
чувство
времени,
пространства,
Dahinten
geht
die
Sonne
auf
Там
за
спиной
восходит
солнце.
Vielleicht
endet
es
tragisch
Может,
кончится
всё
это
плохо,
Doch
ich
wag
es
Но
я
рискну.
Alles,
was
ich
weiß:
Ich
mag
dich
Всё,
что
знаю:
ты
мне
нравишься,
Du
verdrehst
mein'n
Kopf,
doch
du
darfst
es
Ты
сводишь
с
ума,
но
так
можно,
Vielleicht
brichst
du
mein
Herz
eines
Tages
Может,
разобьёшь
ты
сердце
однажды,
Oder
ich
deins
А
может,
я
твоё.
Egal,
denn
alles,
was
ich
weiß:
Ich
mag
dich
Неважно,
ведь
всё,
что
знаю:
ты
мне
нравишься.
Meine
Welt
steht
still,
wenn
du
da
bist
Весь
мир
замирает,
стои́т
лишь
вблизи,
Hab
gedacht
so
ein
Gefühl
gibt
es
gar
nicht
Думала,
таких
чувств
не
бывает,
Alles,
was
ich
weiß:
Ich
mag
dich
Всё,
что
знаю:
ты
мне
нравишься.
Alles,
was
ich
weiß:
Ich
mag
dich
Всё,
что
знаю:
ты
мне
нравишься,
Du
verdrehst
mein'n
Kopf,
doch
du
darfst
es
Ты
сводишь
с
ума,
но
так
можно,
Vielleicht
brichst
du
mein
Herz
eines
Tages
Может,
разобьёшь
ты
сердце
однажды,
Oder
ich
deins
А
может,
я
твоё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Haefs, Lea-marie Becker, Yannick Johannknecht, Nico Witter, Tatchy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.