Текст и перевод песни LEA - Immer wenn wir uns sehn ("Das schönste Mädchen der Welt", Soundtrack)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wusste
nicht
was
mir
gefehlt
hat
Я
не
знала,
чего
мне
не
хватало
Bis
du
alles
verdreht
hast
пока
ты
не
перевернул
всё
Machst
die
schönsten
kleinen
Fehler
делаешь
маленькие
самые
красивые
ошибки
Bist
irgendwie
anders
Ты
какой-то
другой
Ich
finde,
dir
steht
das
мне
кажется,
тебе
это
подходит
Wenn
du
wüsstest
was
abgeht
если
бы
ты
знал,
что
происходит
Wenn
du
einfach
nur
da
stehst
если
ты
только
стоишь
Verlier'
mich
in
deinem
Blick
теряюсь
в
твоем
взгляде
Kann
mir
irgendwer
sagen
ob
das
mit
uns
klar
geht?
может
кто-то
сказать
как
это
коньчитсья
Immer
wenn
ich
an
dich
denk'
Всегда
когда
я
о
тебе
думаю
Raubst
du
mir
den
Atem
от
тебя
перехватывает
дыхание
Ich
würd'
so
gern'
mit
dir
hängen
я
бы
хотел
пообщаться
с
тобой
Aber
traue
mich
nicht
zu
fragen
Но
не
смей
спрашивать
меня
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всегда
когда
видим
друг
друга
Fängt
mein
Kopf
an
zu
drehen
Моя
голова
начинает
вращаться
Es
gibt
viele,
doch
ich
spür',
du
bist
anders
Их
много,
но
я
чувствую,
что
ты
другой
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всегда
когда
видим
друг
друга
Bleibt
mein
Herz
wieder
stehen
Мое
сердце
снова
останавливается
Und
mein
Kopf
leer
И
моя
голова
пуста
Wo
soll
ich
anfangen?
С
чего
начать?
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всегда
когда
видим
друг
друга
Muss
ich
sofort
wieder
gehen
Я
должен
немедленно
уйти?
Weil
ich
rot
werde
wenn
du
mich
anlachst
Потому
что
я
краснею,
когда
ты
улыбаешься
мне
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всегда
когда
видим
друг
друга
Immer
wenn
wir
uns,
wenn
wir
uns
Всякий
раз,
когда
мы,
когда
мы
Immer
wenn
wir
uns,
wenn
wir
uns
sehen
Всякий
раз,
когда
мы
видим
друг
друга
Mal'
dir
mit
Lippenstift
'n
Wholecar
Нарисуй
целую
машину
помадой
Schenk'
dir
'n
Song
zum
Geburtstag
Подари
себе
песню
на
день
рождения
Ich
klau'
uns
ein
Motorrad
Я
украду
у
нас
мотоцикл
Wir
fliegen
durch
die
Nacht
Мы
летим
сквозь
ночь
Häng'n
'n
bisschen
auf
dem
Mond
ab
Погулять
немного
на
Луне
Sind
die
Scheiben
beschlagen
Окна
запотевают?
Dann
schreib'
ich
deinen
Namen
Тогда
я
напишу
твое
имя
Und
ich
wollt's
dir
nie
sagen
И
я
никогда
не
хотел
тебе
говорить
Lauf'
jeden
Tag
'n
Umweg
durch
deine
Straßen
Делайте
обход
по
своим
улицам
каждый
день
Immer
wenn
ich
an
dich
denk'
Всегда
когда
я
о
тебе
думаю
Raubst
du
mir
den
Atem
от
тебя
перехватывает
дыхание
Ich
würd'
so
gern'
mit
dir
hängen
я
бы
хотел
пообщаться
с
тобой
Aber
traue
mich
nicht
zu
fragen
Но
не
смей
спрашивать
меня
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всегда
когда
видим
друг
друга
Fängt
mein
Kopf
an
zu
drehen
Моя
голова
начинает
вращаться
Es
gibt
viele,
doch
ich
spür',
du
bist
anders
Их
много,
но
я
чувствую,
что
ты
другой
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всегда
когда
видим
друг
друга
Bleibt
mein
Herz
wieder
stehen
Мое
сердце
снова
останавливается
Und
mein
Kopf
leer
И
моя
голова
пуста
Wo
soll
ich
anfangen?
С
чего
начать?
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всегда
когда
видим
друг
друга
Muss
ich
sofort
wieder
gehen
Я
должен
немедленно
уйти?
Weil
ich
rot
werde
wenn
du
mich
anlachst
Потому
что
я
краснею,
когда
ты
улыбаешься
мне
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всегда
когда
видим
друг
друга
Immer
wenn
wir
uns,
wenn
wir
uns
Всякий
раз,
когда
мы,
когда
мы
Immer
wenn
wir
uns,
wenn
wir
uns
sehen
Всякий
раз,
когда
мы
видим
друг
друга
Meine
Knie
werden
weich
Мои
колени
становятся
слабыми
Und
mir
fällt
wieder
nichts
ein
И
снова
ничего
не
могу
придумать
Mit
dir
geht
mein
Puls
hoch
С
тобой
мой
пульс
учащается
Werd'
dieses
Gefühl
nicht
mehr
los,
nein
Не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
нет.
Mit
dir
hab'
ich
'n
Kribbeln
im
Bauch
С
тобой
у
меня
покалывает
в
животе
Benehme
mich
wie
ein
Clown
Действовать
как
клоун
Mit
dir
seh'
ich
nur
noch
Sterne
С
тобой
я
вижу
только
звезды
Und
ich
möchte
ein
bisschen
sterben
И
я
хочу
немного
умереть
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всегда
когда
видим
друг
друга
Fängt
mein
Kopf
an
zu
drehen
Моя
голова
начинает
вращаться
Es
gibt
viele,
doch
ich
spür',
du
bist
anders
Их
много,
но
я
чувствую,
что
ты
другой
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всегда
когда
видим
друг
друга
Bleibt
mein
Herz
wieder
stehen
Мое
сердце
снова
останавливается
Und
mein
Kopf
leer
И
моя
голова
пуста
Wo
soll
ich
anfangen?
С
чего
начать?
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всегда
когда
видим
друг
друга
Muss
ich
sofort
wieder
gehen
Я
должен
немедленно
уйти?
Weil
ich
rot
werde
wenn
du
mich
anlachst
Потому
что
я
краснею,
когда
ты
улыбаешься
мне
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всегда
когда
видим
друг
друга
Immer
wenn
wir
uns,
wenn
wir
uns
Всякий
раз,
когда
мы,
когда
мы
Immer
wenn
wir
uns,
wenn
wir
uns
sehen
Всякий
раз,
когда
мы
видим
друг
друга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.