Текст и перевод песни LEA - Kaputt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
schreibst,
ob
ich
auf
bin
und
Lust
hab
zu
laufen
Ты
пишешь,
не
сплю
ли
я
и
не
хочу
ли
пробежаться,
Nochmal
raus
Ещё
разок
выйти,
Ich
wart,
bis
du
rauskommst,
Gefühl
in
mei'm
Bauch,
doch
Я
жду,
пока
ты
выйдешь,
бабочки
в
животе,
но
Sprech's
nicht
aus
Не
произношу
этого
вслух.
Und
ich
hör
dir
zu,
wie
sie
dich
verletzt
hat
И
я
слушаю
тебя,
как
она
тебя
обидела,
Und
glaub
mir,
ich
kenn
das
ganz
genau
И
поверь,
я
знаю
это
очень
хорошо.
Ich
seh
in
dein'n
Augen
so
viel
von
mir,
siehst
du
mich
auch?
Я
вижу
в
твоих
глазах
так
много
от
себя,
видишь
ли
ты
меня?
Und
wenn
ich
dich
frag,
was
das
hier
für
dich
ist
И
если
я
спрошу
тебя,
что
это
для
тебя,
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Und
wenn
ich
dir
sag,
dass
du
viel
mehr
für
mich
bist
И
если
я
скажу
тебе,
что
ты
значишь
для
меня
гораздо
больше,
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Wenn
wir
uns
berühr'n,
dann
fällt's
dir
bestimmt
noch
nicht
mal
auf
Когда
мы
касаемся
друг
друга,
ты,
наверное,
даже
не
замечаешь,
Aber
ich
fühl
es
so
wie
'n
Sturm
auf
meiner
Haut
Но
я
чувствую
это,
как
будто
по
моей
коже
бушует
шторм.
Und
du
hörst
mir
zu
И
ты
слушаешь
меня,
Ich
sag,
was
ich
meine,
aber
das
eine
kommt
nicht
raus
Я
говорю,
что
думаю,
но
одно
не
могу
вымолвить.
Ich
seh
in
dein'n
Augen
so
viel
von
mir,
siehst
du
mich
auch?
Я
вижу
в
твоих
глазах
так
много
от
себя,
видишь
ли
ты
меня?
Und
wenn
ich
dich
frag,
was
das
hier
für
dich
ist
И
если
я
спрошу
тебя,
что
это
для
тебя,
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Und
wenn
ich
dir
sag,
dass
du
viel
mehr
für
mich
bist
И
если
я
скажу
тебе,
что
ты
значишь
для
меня
гораздо
больше,
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Lieber
steig
ich
ein
in
den
letzten
Bus
Лучше
я
сяду
на
последний
автобус,
Ich
fahr
so
weit
ich
kann
und
bin
dich
wieder
los
Уеду
так
далеко,
как
смогу,
и
избавлюсь
от
тебя.
Denn
wenn
ich
dir
sag,
dass
du
viel
mehr
für
mich
bist
Потому
что
если
я
скажу
тебе,
что
ты
значишь
для
меня
гораздо
больше,
Dann
mach
ich
alles
kaputt
То
разрушу
всё.
Und
wenn
ich
dich
frag,
was
das
hier
für
dich
ist
И
если
я
спрошу
тебя,
что
это
для
тебя,
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Und
wenn
ich
dir
sag,
dass
du
viel
mehr
für
mich
bist
И
если
я
скажу
тебе,
что
ты
значишь
для
меня
гораздо
больше,
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Und
wenn
ich
dir
sag,
dass
du
viel
mehr
für
mich
bist
И
если
я
скажу
тебе,
что
ты
значишь
для
меня
гораздо
больше,
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Разрушу
ли
я
всё?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Stein, Benedikt Ruchay, Konstantin Scherer, Wim Treuner, Robin Haefs, Lea-marie Becker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.