Текст и перевод песни LEA - Ohne dich (aus Sing meinen Song, Vol. 7)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohne dich (aus Sing meinen Song, Vol. 7)
Без тебя (из Пой мою песню, Вып. 7)
Langeweile
besäuft
sich
meilenweit
Скука
напивается
в
хлам
за
много
миль
отсюда
Ich
zähl
die
Ringe
an
meiner
Hand
Я
считаю
кольца
на
своей
руке
Dort
draußen
alles
dreht
sich
still
um
nichts
herum
Там,
за
окном,
все
бесшумно
вертится
вокруг
пустоты
Und
ich
male
deine
Schatten
an
jede
Wand
А
я
рисую
твои
тени
на
каждой
стене
Es
kommt
so
anders,
als
man
denkt
Все
получается
совсем
не
так,
как
ты
думаешь
Herz
vergeben,
Herz
verschenkt
Сердце
отдано,
сердце
подарено
Ich
gab
dir
meine
Liebe,
gab
dir
Zeit,
Geduld
und
Geld
Я
отдала
тебе
свою
любовь,
отдала
время,
терпение
и
деньги
Ich
legte
mein
Leben
in
deine
kleine
Welt
Я
вложила
свою
жизнь
в
твой
маленький
мирок
Wer
auch
immer
dir
jetzt
den
Regen
schenkt
Кто
бы
сейчас
ни
дарил
тебе
свой
дождь
Ich
hoffe
es
geht
ihm
schlecht
Надеюсь,
ему
плохо
Wer
auch
immer
dich
durch
die
Nacht
bringt
Кто
бы
ни
проводил
с
тобой
ночи
Bitte
glaub
ihm
nicht
Пожалуйста,
не
верь
ему
Es
kommt
so
anders,
als
man
denkt
Все
получается
совсем
не
так,
как
ты
думаешь
Herz
vergeben,
Herz
verschenkt
Сердце
отдано,
сердце
подарено
Es
ist
so
ohne
dich
Так
тоскливо
без
тебя
Es
ist
so
widerlich,
ich
will
das
nicht
Это
так
отвратительно,
я
не
хочу
этого
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Думаешь
ли
ты
хоть
иногда
обо
мне?
Es
ist
so
ohne
dich
Так
тоскливо
без
тебя
Und
wenn
du
einsam
bist
И
когда
тебе
одиноко
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Думаешь
ли
ты
хоть
иногда
обо
мне?
Ich
nähte
mir
'n
Bettbezug
aus
der
Zeit,
die
wir
hatten
Я
сшила
себе
пододеяльник
из
времени,
что
мы
провели
вместе
Und
trank
mir
alte
Wunden
an,
so
tief
und
allein
И
заливала
старые
раны
алкоголем,
так
глубоко
и
одиноко
Kein
Berg,
den
ich
nicht
versetzt
hab
Не
было
горы,
которую
бы
я
не
свернула
Zog
jede
Chance
an
den
Haaren
herbei
Хваталась
за
любой
шанс
Für
ein
Leben
lang
zu
lieben
Чтобы
любить
всю
жизнь
So
wild
und
so
frei
Так
дико
и
свободно
Es
kommt
so
anders,
als
man
denkt
Все
получается
совсем
не
так,
как
ты
думаешь
Herz
vergeben,
Herz
verschenkt
Сердце
отдано,
сердце
подарено
Es
ist
so
ohne
dich
Так
тоскливо
без
тебя
Es
ist
so
widerlich,
ich
will
das
nicht
Это
так
отвратительно,
я
не
хочу
этого
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Думаешь
ли
ты
хоть
иногда
обо
мне?
Es
ist
so
ohne
dich
Так
тоскливо
без
тебя
Und
wenn
du
einsam
bist
И
когда
тебе
одиноко
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Думаешь
ли
ты
хоть
иногда
обо
мне?
Und
wenn
du
einsam
bist
И
когда
тебе
одиноко
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Думаешь
ли
ты
хоть
иногда
обо
мне?
Es
ist
so
ohne
dich
Так
тоскливо
без
тебя
Wenn
du
einsam
bist
Когда
тебе
одиноко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Neander, Jan Plewka, Lenard Schmidthals, Jan Malte Neumann, Stephan Eggert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.