Текст и перевод песни LEA - Sag mir wie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hab'n
uns
betäubt,
nur
um
etwas
zu
fühl'n,
ja
Ошеломил
нас,
просто
чтобы
что-то
почувствовать,
да
Wollten
alles
und
von
allem
zu
viel
Хотел
всего
и
слишком
много
всего
Wir
bekam'n
nie
genug
Нам
никогда
не
хватало
In
der
Stadt,
die
nie
ruht
В
городе,
который
никогда
не
отдыхает
War'n
verlor'n,
aber
keine
Verlierer
Были
потеряны,
но
не
проигравшие
Fanden
Glück
in
den
traurigsten
Liedern
Нашел
счастье
в
самых
грустных
песнях
Dacht,
alles
wird
gut
Думал
все
будет
хорошо
Bin
immer
da,
wenn
ihr
ruft
Я
всегда
рядом,
когда
ты
звонишь
Durch
endlose
Nächte
und
das
Größte
war'n
wir
Мы
прошли
через
бесконечные
ночи
и
величайшие
Ich
hab
immer
gedacht,
ich
hätte
nichts
zu
verlier'n
Я
всегда
думал,
что
мне
нечего
терять
Sag
mir,
wie
Скажи
мне
как
Kann
ich
jemals
vergess'n
Могу
ли
я
когда-нибудь
забыть
Wie
unsre
Herzen
gebrannt
hab'n?
Как
горели
наши
сердца?
Sag
mir,
wie
Скажи
мне
как
Kann
das
hier
schon
enden?
Может
ли
это
закончиться
здесь?
Dacht,
das
passiert
nur
den
andern
Думал,
что
это
случилось
только
с
другими
Immer
was
los,
war'n
gemeinsam
alleine
Всегда
что-то
происходит,
мы
были
вдвоем
наедине
Sitz
im
Bus,
kratz
dein'n
Nam'n
in
die
Scheibe
Сядьте
в
автобус,
поцарапайте
свое
имя
на
окне
Komm'n
nie
zur
Vernunft
Никогда
не
приходи
в
себя
Es
ist
"Die
gegen
uns"
Это
"Они
против
нас"
Immer
zu
doll
gegen
die
Langeweile
Всегда
слишком
много
для
скуки
Das
bisschen
Hoffnung
in
'ner
Welt
voller
Zweifel
Немного
надежды
в
мире
полном
сомнений
Denn
wir
hatten
uns
Потому
что
мы
были
друг
у
друга
Es
gibt
für
Liebe
kein'n
Grund
Нет
причин
для
любви
Durch
endlose
Nächte
und
das
Größte
war'n
wir
Мы
прошли
через
бесконечные
ночи
и
величайшие
Ich
hab
immer
gedacht,
ich
hätte
nichts
zu
verlier'n
Я
всегда
думал,
что
мне
нечего
терять
Sag
mir,
wie
Скажи
мне
как
Kann
ich
jemals
vergess'n
Могу
ли
я
когда-нибудь
забыть
Wie
unsre
Herzen
gebrannt
hab'n?
Как
горели
наши
сердца?
Sag
mir,
wie
Скажи
мне
как
Kann
das
hier
schon
enden?
Может
ли
это
закончиться
здесь?
Dacht,
das
passiert
nur
den
andern
Думал,
что
это
случилось
только
с
другими
Sag
mir,
wie
Скажи
мне
как
Kann
ich
jemals
vergess'n
Могу
ли
я
когда-нибудь
забыть
Wie
unsre
Herzen
gebrannt
hab'n?
Как
горели
наши
сердца?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Griffey, Konstantin Scherer, Robin Haefs, Wim Treuner, Lea-marie Becker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.