Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von der Schönheit und Zerbrechlichkeit der Dinge
О красоте и хрупкости вещей
Die
Wolken
sehen
aus
wie
Delfine
Облака
похожи
на
дельфинов
Und
mein
kleiner
Rosmarin
hat
den
Winter
überlebt
А
мой
маленький
розмарин
пережил
зиму
Alle
deine
Gesten
sind
voll
Liebe
Все
твои
жесты
полны
любви
Und
der
Wind
spielt
Melodien,
wenn
er
durch
meine
Haare
weht
И
ветер
играет
мелодии,
когда
треплет
мои
волосы
Frag
mich,
warum
ich
so
oft
dem
Ganzen
nicht
traue
Спроси,
почему
я
так
часто
не
доверяю
всему
Denn
was
ich
brauche,
hab
ich
doch
alles
schon
hier
Ведь
всё,
что
мне
нужно,
уже
есть
здесь
Ich
such
mein
Leben
lang,
aber
weiß
nicht,
ob
ich's
finde
Я
ищу
всю
жизнь,
но
не
знаю,
найду
ли
Gedanken
fluten
mich,
bis
ich
fast
in
ihn'n
versinke
Мысли
накрывают
меня,
пока
я
почти
не
тону
в
них
Und
ist
der
Himmel
schwärzer
als
Tinte,
scheint
der
Mond
für
mich
und
ich
singe
И
если
небо
чернее
чернил,
луна
светит
для
меня,
и
я
пою
Von
der
Schönheit
und
Zerbrechlichkeit
der
Dinge
О
красоте
и
хрупкости
вещей
Manchmal
kämpf
ich
mit
den
Nebeltagen
Иногда
я
борюсь
с
туманными
днями
Ich
trag
meine
Traurigkeit
vor
mir
her
wie
'n
Blumenstrauß
Ношу
свою
грусть
перед
собой,
как
букет
Ich
habe
Angst,
in
allem
zu
versagen
Я
боюсь
потерпеть
во
всём
неудачу
Und
dass
nicht
mal
mein
Bestes
reicht
für
meinen
einen
großen
Traum
Что
даже
моего
лучшего
не
хватит
для
моей
большой
мечты
Frag
mich,
warum
ich
so
oft
mir
selber
nicht
traue
Спроси,
почему
я
так
часто
не
доверяю
себе
Denn
was
ich
brauche,
hab
ich
doch
alles
in
mir
Ведь
всё,
что
мне
нужно,
уже
есть
во
мне
Ich
such
mein
Leben
lang,
aber
weiß
nicht,
ob
ich's
finde
Я
ищу
всю
жизнь,
но
не
знаю,
найду
ли
Gedanken
fluten
mich,
bis
ich
fast
in
ihn'n
versinke
Мысли
накрывают
меня,
пока
я
почти
не
тону
в
них
Und
ist
der
Himmel
schwärzer
als
Tinte,
scheint
der
Mond
für
mich
und
ich
singe
И
если
небо
чернее
чернил,
луна
светит
для
меня,
и
я
пою
Von
der
Schönheit
und
Zerbrechlichkeit
der
Dinge
О
красоте
и
хрупкости
вещей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Haefs, David Vogt, Lea-marie Becker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.