Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit
klirrendem
Kopf
wurdest
du
wach,
die
Wohnung
ist
kalt
With
a
rattling
head
you
woke
up,
the
apartment
is
cold
Wasserhahn
tropft,
Baustellenkrach,
Hände
wie
Eis
Faucet
dripping,
construction
noise,
hands
like
ice
Kühlschrank
ist
leer,
Tagebuch
voll
mit
dunkelsten
Zeil'n
Refrigerator
empty,
diary
full
of
darkest
lines
Traurigkeit
kriecht
unter
die
Haut
wie
Januarwind
Sadness
creeps
under
your
skin
like
the
January
wind
Igelst
dich
ein,
Telefon
aus,
die
Tage
verschwimm'n
You
curl
up,
phone
off,
the
days
blur
Denkst
nur,
du
willst
hier
nicht
mehr
sein,
doch
weißt
nicht,
wohin
You
only
think
you
don't
want
to
be
here
anymore,
but
you
don't
know
where
to
go
Uh-uh-uh-uh,
und
mit
einem
Knall
war
alles
vorbei
Uh-uh-uh-uh,
and
with
a
bang
it
was
all
over
Uh-uh-uh-uh,
ich
lass
mich
neben
dich
fall'n,
du
bist
nicht
allein
Uh-uh-uh-uh,
I'll
fall
down
next
to
you,
you're
not
alone
Ich
halt
für
dich
die
Welt
zusamm'n
I'll
hold
the
world
together
for
you
Wenn
sie
über
dir
einbricht
When
it
collapses
on
you
Halte
dich
in
meinem
Arm
Hold
you
in
my
arms
So
lang,
bis
du
wieder
ganz
bist
Until
you
are
whole
again
Und
wenn
du
nur
Nebel
sehen
kannst
And
if
you
can
only
see
fog
Und
du
denkst,
es
bleibt
für
immer,
dann
And
you
think
it
will
stay
forever,
then
Halt
ich
für
dich
die
Welt
zusamm'n
I'll
hold
the
world
together
for
you
So
lang,
bis
sie
wieder
ganz
ist
Until
it's
whole
again
Jetzt
liegen
wir
da
und
komm'n
nicht
drauf
klar,
wie
schnell
alles
vergeht
Now
we
lie
here
and
can't
figure
out
how
fast
everything
passes
Zu
viele
Gefühle
und
du
bist
nur
müde
Too
many
feelings
and
you're
just
tired
Und
du
erzählst,
das
Schlimmste
daran
ist,
dass
keiner
versteht
And
you
say
the
worst
part
is
that
no
one
understands
Wie's
dir
geht
How
you
feel
Uh-uh-uh-uh,
und
mit
einem
Knall
war
alles
vorbei
Uh-uh-uh-uh,
and
with
a
bang
it
was
all
over
Uh-uh-uh-uh,
ich
lass
mich
neben
dich
fall'n,
du
bist
nicht
allein
Uh-uh-uh-uh,
I'll
fall
down
next
to
you,
you're
not
alone
Ich
halt
für
dich
die
Welt
zusamm'n
I'll
hold
the
world
together
for
you
Wenn
sie
über
dir
einbricht
When
it
collapses
on
you
Halte
dich
in
meinem
Arm
Hold
you
in
my
arms
So
lang,
bis
du
wieder
ganz
bist
Until
you
are
whole
again
Und
wenn
du
nur
Nebel
sehen
kannst
And
if
you
can
only
see
fog
Und
du
denkst,
es
bleibt
für
immer,
dann
And
you
think
it
will
stay
forever,
then
Halt
ich
für
dich
die
Welt
zusamm'n
I'll
hold
the
world
together
for
you
So
lang,
bis
sie
wieder
ganz
ist
Until
it's
whole
again
So
lang,
bis
sie
wieder
ganz
ist
Until
it's
whole
again
So
lang,
bis
du
wieder
ganz
bist
Until
you
are
whole
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Knolle, Lea-marie Becker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.