Текст и перевод песни LEA - Wenn Du mich lässt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn Du mich lässt
Если ты позволишь мне
Unendliche
Weite
in
dein'n
Augen
Бескрайний
простор
в
твоих
глазах,
Würd
so
gerne
tauchen
bis
zum
Grund
Готова
была
бы
нырнуть
в
них
до
дна.
Was
du
Schwäche
nennst,
find
ich
besonders
То,
что
ты
называешь
слабостью,
я
нахожу
особенным,
Ich
lieb
deine
Art
und
für
mich
ist
dein
Chaos
Kunst
Мне
нравится
твоя
натура,
и
для
меня
твой
хаос
- искусство.
Du
musst
mich
nicht
zum
Lachen
bring'n
Тебе
не
нужно
меня
смешить
Und
nicht
so
tun,
als
geht's
dir
gut
И
притворяться,
что
у
тебя
все
хорошо.
Musst
mir
nicht
irgendetwas
vorspielen
Не
нужно
ничего
из
себя
строить,
Wie
du
bist,
bist
du
genug,
wie
du
bist,
bist
du
gut
Какой
ты
есть,
таким
ты
достаточно
хорош,
какой
ты
есть,
таким
ты
и
нужен.
Ich
spür,
es
frisst
dich
auf
Я
чувствую,
это
съедает
тебя
изнутри,
Die
Gedanken
so
laut,
es
tut
weh
Мысли
такие
громкие,
что
мне
больно.
Und
obwohl
du's
nicht
zeigst,
dass
es
dich
grad
zerreißt
И
хотя
ты
не
показываешь,
что
это
тебя
разрывает,
Ich
kann's
sehen,
kann
dich
sehen
Я
вижу
это,
вижу
тебя
насквозь.
Ich
werd
dich
lieben,
auch
wenn
du's
grad
nicht
kannst
Я
буду
любить
тебя,
даже
если
ты
сейчас
не
можешь
ответить
тем
же,
Werd
für
dich
lügen,
auch
wenn
du's
nicht
verlangst
Буду
лгать
ради
тебя,
даже
если
ты
этого
не
просишь.
Ich
würd
für
dich
kämpfen
und
wenn
ich
mich
dabei
verletz
Я
буду
бороться
за
тебя,
даже
если
поражусь
сама,
Ich
werd
dich
lieben,
wenn
du
mich
lässt
Я
буду
любить
тебя,
если
ты
позволишь
мне.
Ich
hör
dir
gerne
zu
beim
Schweigen
Мне
нравится
слушать
твое
молчание,
Bin
ich
mit
dir,
ist
da
Magie
Когда
я
с
тобой,
происходит
волшебство.
Würd
dir
gern
deine
Schönheit
zeigen
Я
бы
хотела
показать
тебе
твою
красоту,
Die
du
grad
nicht
siehst,
doch
ich
weiß
nicht
wie
Которую
ты
сейчас
не
видишь,
но
я
не
знаю
как.
Ich
spür,
es
frisst
dich
auf
Я
чувствую,
это
съедает
тебя
изнутри,
Die
Gedanken
so
laut,
es
tut
weh
Мысли
такие
громкие,
что
мне
больно.
Und
obwohl
du's
nicht
zeigst,
dass
es
dich
grad
zerreißt
И
хотя
ты
не
показываешь,
что
это
тебя
разрывает,
Ich
kann's
sehen,
kann
dich
sehen
Я
вижу
это,
вижу
тебя
насквозь.
Ich
werd
dich
lieben,
auch
wenn
du's
grad
nicht
kannst
Я
буду
любить
тебя,
даже
если
ты
сейчас
не
можешь
ответить
тем
же,
Werd
für
dich
lügen,
auch
wenn
du's
nicht
verlangst
Буду
лгать
ради
тебя,
даже
если
ты
этого
не
просишь.
Ich
würd
für
dich
kämpfen
und
wenn
ich
mich
dabei
verletz
Я
буду
бороться
за
тебя,
даже
если
поражусь
сама,
Ich
werd
dich
lieben,
wenn
du
mich
lässt
Я
буду
любить
тебя,
если
ты
позволишь
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Scherer, Robin Haefs, Wim Treuner, Lea-marie Becker, Julian Paul Schmit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.