Текст и перевод песни LEA - Chaos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
machst
immer
Chaos
in
mei'm
Kopf
und
ich
versteh's
nicht
Ты
устраиваешь
хаос
в
моей
голове,
и
я
не
понимаю
Red
mir
immer
wieder
ein,
dass
es
okay
ist
Ты
продолжаешь
говорить
мне,
что
все
в
порядке
Gedanken
wie
im
Karussell,
alles
dreht
sich
Мысли,
как
на
карусели,
все
кружится
Viel
zu,
viel
zu,
viel
zu
schnell,
ich
seh
nichts
Слишком,
слишком,
слишком
быстро,
я
ничего
не
вижу
Immer
Chaos
in
mei'm
Kopf
und
ich
versteh's
nicht
Всегда
хаос
в
моей
голове,
и
я
не
понимаю
Denk
die
ganze
Zeit
an
dich,
geht
es
dir
ähnlich?
Постоянно
думаю
о
тебе,
похоже
ли
это
на
тебя?
Gedanken
wie
im
Karussell,
alles
dreht
sich
Мысли,
как
на
карусели,
все
кружится
Versuch
mich
abzulenken,
scheiter
dabei
kläglich
(mh-mh-mh)
Пытаюсь
отвлечься,
но
жалко
терплю
неудачу
(м-м-м)
Ich
hoff,
du
fühlst
das
auch,
Schmetterling
im
Bauch
(mh-mh)
Надеюсь,
ты
тоже
это
чувствуешь,
бабочки
в
животе
(м-м)
Hab
eigentlich
dieses
Chaos
nicht
gebraucht
(mh-mh-mh)
На
самом
деле,
мне
не
нужен
был
этот
хаос
(м-м-м)
Jetzt
klopft
mein
Herz
bisschen
zu
laut
Теперь
мое
сердце
бьется
немного
слишком
громко
Liege
wach
und
les
zum
hundertsten
Mal
unseren
Verlauf
(ja)
Я
лежу
без
сна
и
в
сотый
раз
перечитываю
нашу
переписку
(да)
Und
der
Mond
malt
Schatten
an
die
Wand
И
луна
рисует
тени
на
стене
Fenster
offen
und
der
Vorhang
tanzt
Окно
открыто,
и
занавеска
танцует
Vielleicht
sage
ich
es
dir
ja
irgendwann
Может
быть,
когда-нибудь
я
тебе
скажу
Du
machst
immer
Chaos
in
mei'm
Kopf
und
ich
versteh's
nicht
Ты
устраиваешь
хаос
в
моей
голове,
и
я
не
понимаю
Red
mir
immer
wieder
ein,
dass
es
okay
ist
Ты
продолжаешь
говорить
мне,
что
все
в
порядке
Gedanken
wie
im
Karussell,
alles
dreht
sich
Мысли,
как
на
карусели,
все
кружится
Viel
zu,
viel
zu,
viel
zu
schnell,
ich
seh
nichts
Слишком,
слишком,
слишком
быстро,
я
ничего
не
вижу
Immer
Chaos
in
mei'm
Kopf
und
ich
versteh's
nicht
Всегда
хаос
в
моей
голове,
и
я
не
понимаю
Denk
die
ganze
Zeit
an
dich,
geht
es
dir
ähnlich?
Постоянно
думаю
о
тебе,
похоже
ли
это
на
тебя?
Gedanken
wie
im
Karussell,
alles
dreht
sich
Мысли,
как
на
карусели,
все
кружится
Versuch
mich
abzulenken,
scheiter
dabei
kläglich
Пытаюсь
отвлечься,
но
жалко
терплю
неудачу
Hab
dieses
Gefühl
schon
so
lang
nicht
mehr
gefühlt
Я
давно
не
чувствовала
этого
чувства
Am
Himmel
zieh'n
Wolken
auf
und
es
riecht
nach
Regen
В
небе
собираются
тучи,
и
пахнет
дождем
Draußen
wird
es
kühl,
ich
bin
seltsam
aufgewühlt
На
улице
холодает,
а
я
странно
взбудоражена
Aber
es
gefällt
mir
und
ich
könnt
mich
dran
gewöhn'n
Но
мне
это
нравится,
и
я
могла
бы
к
этому
привыкнуть
A
jam
mirë
une?
Kërkush
nuk
më
mbeti
Хорошо
ли
тебе?
У
меня
не
осталось
сил
искать
A
ka
mbet
naj
njeri,
a
jam
lonely?
Остался
ли
хоть
кто-то,
одинока
ли
я?
E
kjo
zemra,
sa
e
thej,
e
copëtoj,
e
bashkoj
И
это
сердце,
как
я
его
разбиваю,
разрываю,
соединяю
U
bo
viel
zu,
viel
zu,
viel
zu-
Стало
слишком,
слишком,
слишком-
Du
machst
immer
Chaos
in
mei'm
Kopf
und
ich
versteh's
nicht
Ты
устраиваешь
хаос
в
моей
голове,
и
я
не
понимаю
Red
mir
immer
wieder
ein,
dass
es
okay
ist
Ты
продолжаешь
говорить
мне,
что
все
в
порядке
Gedanken
wie
im
Karussell,
alles
dreht
sich
Мысли,
как
на
карусели,
все
кружится
Viel
zu,
viel
zu,
viel
zu
schnell,
ich
seh
nichts
Слишком,
слишком,
слишком
быстро,
я
ничего
не
вижу
Immer
Chaos
in
mei'm
Kopf
und
ich
versteh's
nicht
Всегда
хаос
в
моей
голове,
и
я
не
понимаю
Denk
die
ganze
Zeit
an
dich,
geht
es
dir
ähnlich?
Постоянно
думаю
о
тебе,
похоже
ли
это
на
тебя?
Gedanken
wie
im
Karussell,
alles
dreht
sich
Мысли,
как
на
карусели,
все
кружится
Versuch
mich
abzulenken,
scheiter
dabei
kläglich
Пытаюсь
отвлечься,
но
жалко
терплю
неудачу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lea-marie Becker, Yannick Johannknecht, Wanja Bierbaum, Dhurata Murturi, Denis Haxhimehmeti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.