LEA feat. Lina Maly - Nieselregen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LEA feat. Lina Maly - Nieselregen




Nieselregen
Drizzle
Ich kann mir nicht vorstell'n, wie's ohne dich wär
I can't imagine what it would be like without you
Nichts in der Stadt ist so groß wie dein Herz
Nothing in the city is as big as your heart
Betrunken nach Haus, machen Toast-Packung leer
Drunk on the way home, emptying a pack of toast
Zieh'n das Leben auf Lunge, woll'n hoch zu den Stern'n
Living life to the fullest, wanting to reach for the stars
Ich trau mich, weil ich weiß, du hältst mich fest
I dare to, because I know you'll hold me tight
Und früher war dein Kinderzimmer mein Geheimversteck
And your childhood room used to be my secret hideaway
Du kennst nicht nur all meine Geschichten
You don't just know all my stories
Du warst bei jeder mit dabei und
You were there for every single one and
Hätt längst schon alles hingeschmissen
I would have given up everything a long time ago
Doch du hast gesagt: "Mach keinen Scheiß"
But you said: "Don't screw up"
Jeder Sturm wird mit dir zu ei'm Nieselregen
Every storm turns into a drizzle with you
Und nur wegen dir mag ich dieses Leben
And it's only because of you that I like this life
Seit so viel'n Nächten läufst du neben mir
For so many nights you've been walking beside me
Ich weiß, für dich würd ich alles riskier'n
I know, I would risk everything for you
Mir egal, ob ich dabei die andern verlier
I don't care if I lose the others in the process
Denn wir wissen, am Ende, da zählen nur wir
Because we know, in the end, it's only us that matters
Und fällt der Regen auf die Straßen
And when the rain falls on the streets
Weiß ich, wir halten uns noch in den Arm'n
I know, we'll still be holding each other
Du kennst nicht nur all meine Geschichten
You don't just know all my stories
Du warst bei jeder mit dabei und
You were there for every single one and
Hätt längst schon alles hingeschmissen
I would have given up everything a long time ago
Doch du hast gesagt: "Mach keinen Scheiß"
But you said: "Don't screw up"
Jeder Sturm wird mit dir zu ei'm Nieselregen
Every storm turns into a drizzle with you
Und nur wegen dir mag ich dieses Leben
And it's only because of you that I like this life
Jeder Sturm wird mit dir zu ei'm Nieselregen
Every storm turns into a drizzle with you
Und nur wegen dir mag ich dieses Leben
And it's only because of you that I like this life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.