Текст и перевод песни LEA feat. One4ty - Wohin willst du - ONE4TY Remix
Wohin willst du - ONE4TY Remix
Куда ты хочешь - ONE4TY Remix
Kannst
du
mich
flüstern
hör'n
Ты
слышишь
мой
шепот?
Hörst
du
mich?
Слышишь
меня?
Spürst
du
den
Tau
auf
meiner
Haut?
Чувствуешь
росу
на
моей
коже?
In
diesem
Moment
fühl'
ich
mich
frei
В
этот
момент
я
чувствую
себя
свободной
So
frei
wie
nie
zuvor
Свободнее,
чем
когда-либо
Ich
werd'
nie
wieder
so
frei
sein
Я
никогда
больше
не
буду
такой
свободной
Ich
schau
dich
einfach
an
Я
просто
смотрю
на
тебя
Das
könnt'
ich
stundenlang
Я
могла
бы
делать
это
часами
Und
dabei
frag
ich
mich...
И
при
этом
я
спрашиваю
себя...
Wohin
willst
du,
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
sein
kannst
Куда
ты
пойдешь,
когда
больше
не
сможешь
быть
со
мной?
Wohin
willst
du?
Куда
ты
пойдешь?
Wie
weit
gehst
du
Как
далеко
ты
зайдешь?
Sieben
Tage,
Sieben
Nächte
lang
Семь
дней,
семь
ночей
подряд
Ich
will
mit,
verstehst
du
das?
Я
хочу
пойти
с
тобой,
понимаешь?
Ich
spüre
die
Zeit
in
meiner
Hand
Я
чувствую
время
в
своей
руке
Die
niemals
still
steht
Которое
никогда
не
стоит
на
месте
Wie
sie
leise
durch
die
Finger
rinnt
Как
оно
тихонько
утекает
сквозь
пальцы
Doch
das
macht
mir
heute
keine
Angst,
Но
сегодня
это
меня
не
пугает,
Denn
ich
weiß,
du
bist
da!
Потому
что
я
знаю,
что
ты
здесь!
Und
du
nimmst
mir
meine
Sorgen
ab.
И
ты
забираешь
мои
тревоги.
Ich
schau
dich
einfach
an
Я
просто
смотрю
на
тебя
Das
könnt'
ich
stundenlang
Я
могла
бы
делать
это
часами
Und
dabei
frag
ich
mich...
И
при
этом
я
спрашиваю
себя...
Wohin
willst
du,
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
sein
kannst
Куда
ты
пойдешь,
когда
больше
не
сможешь
быть
со
мной?
Wohin
willst
du?
Куда
ты
пойдешь?
Wie
weit
gehst
du
Как
далеко
ты
зайдешь?
Sieben
Tage,
Sieben
Nächte
lang
Семь
дней,
семь
ночей
подряд
Ich
will
mit,
verstehst
du
das?
Я
хочу
пойти
с
тобой,
понимаешь?
Komm
wir
fliehen
heute
Nacht
bis
ans
Ende
dieser
Welt
Давай
сбежим
сегодня
ночью
на
край
света
3 Millionen
Mal
nachgedacht
3 миллиона
раз
подумала
Den
Entschluss
schon
längst
gemacht:
Решение
уже
давно
принято:
Wir
müssen
hier
weg.
Мы
должны
уйти
отсюда.
Wir
müssen
hier
weg.
Мы
должны
уйти
отсюда.
Wohin
willst
du?
Куда
ты
пойдешь?
Wohin
willst
du,
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
sein
kannst
Куда
ты
пойдешь,
когда
больше
не
сможешь
быть
со
мной?
Wohin
willst
du?
Куда
ты
пойдешь?
Wie
weit
gehst
du
Как
далеко
ты
зайдешь?
Sieben
Tage,
Sieben
Nächte
lang
Семь
дней,
семь
ночей
подряд
Ich
will
mit,
ich
will
mit!
Я
хочу
пойти
с
тобой,
я
хочу
пойти
с
тобой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Rinklin, Frank Pilsl, Lea Marie Becker, Johannes Jo Hoffmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.