LEA feat. One4ty - Wohin willst du - ONE4TY Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LEA feat. One4ty - Wohin willst du - ONE4TY Remix




Wohin willst du - ONE4TY Remix
Куда ты хочешь - ONE4TY Remix
Kannst du mich flüstern hör'n
Ты слышишь мой шепот?
Hörst du mich?
Слышишь меня?
Spürst du den Tau auf meiner Haut?
Чувствуешь росу на моей коже?
In diesem Moment fühl' ich mich frei
В этот момент я чувствую себя свободной
So frei wie nie zuvor
Свободнее, чем когда-либо
Ich werd' nie wieder so frei sein
Я никогда больше не буду такой свободной
Ich schau dich einfach an
Я просто смотрю на тебя
Das könnt' ich stundenlang
Я могла бы делать это часами
Und dabei frag ich mich...
И при этом я спрашиваю себя...
Wohin willst du, wenn du nicht mehr bei mir sein kannst
Куда ты пойдешь, когда больше не сможешь быть со мной?
Wohin willst du?
Куда ты пойдешь?
Wie weit gehst du
Как далеко ты зайдешь?
Sieben Tage, Sieben Nächte lang
Семь дней, семь ночей подряд
Ich will mit, verstehst du das?
Я хочу пойти с тобой, понимаешь?
Ich spüre die Zeit in meiner Hand
Я чувствую время в своей руке
Die niemals still steht
Которое никогда не стоит на месте
Wie sie leise durch die Finger rinnt
Как оно тихонько утекает сквозь пальцы
Doch das macht mir heute keine Angst,
Но сегодня это меня не пугает,
Denn ich weiß, du bist da!
Потому что я знаю, что ты здесь!
Und du nimmst mir meine Sorgen ab.
И ты забираешь мои тревоги.
Ich schau dich einfach an
Я просто смотрю на тебя
Das könnt' ich stundenlang
Я могла бы делать это часами
Und dabei frag ich mich...
И при этом я спрашиваю себя...
Wohin willst du, wenn du nicht mehr bei mir sein kannst
Куда ты пойдешь, когда больше не сможешь быть со мной?
Wohin willst du?
Куда ты пойдешь?
Wie weit gehst du
Как далеко ты зайдешь?
Sieben Tage, Sieben Nächte lang
Семь дней, семь ночей подряд
Ich will mit, verstehst du das?
Я хочу пойти с тобой, понимаешь?
Komm wir fliehen heute Nacht bis ans Ende dieser Welt
Давай сбежим сегодня ночью на край света
3 Millionen Mal nachgedacht
3 миллиона раз подумала
Den Entschluss schon längst gemacht:
Решение уже давно принято:
Wir müssen hier weg.
Мы должны уйти отсюда.
Wir müssen hier weg.
Мы должны уйти отсюда.
Wohin willst du?
Куда ты пойдешь?
Wohin?
Куда?
Wohin willst du, wenn du nicht mehr bei mir sein kannst
Куда ты пойдешь, когда больше не сможешь быть со мной?
Wohin willst du?
Куда ты пойдешь?
Wie weit gehst du
Как далеко ты зайдешь?
Sieben Tage, Sieben Nächte lang
Семь дней, семь ночей подряд
Ich will mit, ich will mit!
Я хочу пойти с тобой, я хочу пойти с тобой!





Авторы: Udo Rinklin, Frank Pilsl, Lea Marie Becker, Johannes Jo Hoffmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.