Текст и перевод песни LEALL feat. VHOOR - Esculpido a Machado
Esculpido a Machado
Carved by an Axe
Então
imagine
sua
alma
dentro
do
meu
corpo
So
imagine
your
soul
within
my
body
Não
aguentaria
nem
metade
dos
copos
que
eu
bebo
You
couldn't
handle
half
the
drink
that
I
swallow
Imagina
as
maldades
que
eu
vi
Just
imagine
the
evil
that
I've
seen
Trauma
no
seu
coração
e
a
extinção
tá
no
meu
sorriso
(e
aê?)
Trauma
in
your
heart
and
extermination's
in
my
smile
(what's
up?)
Imagine
ter
o
tempo
como
inimigo
Just
imagine
Time
as
your
enemy
Jovens
negros
se
sentem
na
candelária
Black
youths
feel
like
they're
at
the
Candelária
(massacre)
Jovens
brancos
tem
surtos
psicóticos
Young
whites
have
psychotic
episodes
Vontade
de
ser
favela,
eu
matarei
seu
racismo
velado
I
want
to
be
the
favela,
I'll
murder
your
veiled
racism
Imagine
a
revolta
que
eu
sinto
a
cada
olhar
enojado
Just
imagine
the
rebellion
I
feel
with
every
disgusted
glance
A
cada
branco
com
expressão
de
medo
With
every
white
person
with
an
expression
of
fear
Eu
sinto
fome
de
ganhar
dinheiro
I
feel
hungry
to
earn
money
Mas
nojo
de
ser
do
teu
lado
But
disgusted
by
being
on
your
side
Nariz
em
pé
de
branca
nunca
brilhou
meu
olho
No
white
stuck-up
nose
has
ever
won
my
respect
Nariz
de
branco
atrás
de
branca
enriquece
o
bolso
White
noses
getting
after
white
noses
fills
their
pockets
Então
entre
no
ritmo
da
valsa
So
get
into
the
rhythm
of
the
waltz
Quem
vende,
não
consome
Whoever
sells
doesn't
consume
E
assim
seguirá
no
vice
e
versa
So
it'll
go
on
in
this
exchange
Tô
com
faro,
acabei
de
sair
do
esgoto
I've
got
a
good
nose,
I
just
came
out
of
the
sewer
Caraca,
detesto
acordar
com
sirene
de
polícia
Damn,
I
hate
waking
up
to
police
sirens
Todo
dia
essa
confusão
Every
day
this
mess
Você
está
ouvindo?
(Minha
mãe
tem
mó
pavor)
Are
you
listening?
(My
mom's
terrified)
(Que
eu
vire
menino
de
rua)
esculpido
a
machado
(That
I'll
turn
into
a
street
urchin)
carved
by
an
axe
É,
mas
hoje
eu
vou
ter
que
me
virar
na
pista
Yeah,
but
today
I'm
going
to
have
to
find
my
way
on
the
dance
floor
Vendo
o
outro
lado
como
ghost
Seeing
the
other
side
as
a
ghost
Atrito
mesmo
sem
carne,
almas
vagas
sentem
fome
Friction
even
without
weapons,
starving
lost
souls
Ei,
madame,
não
vou
ser
mais
um
jovem
negro
morto
Hey,
lady,
I
won't
be
another
dead
young
Black
man
Eu
não
afundarei
no
porto,
eu
não
tenho
porte
I
won't
sink
in
the
port,
I've
got
no
bearing
E
não
suporto
quem
age
na
mancada
And
I
can't
stand
those
who
botch
it
Sinfonia
das
balas
Symphony
of
bullets
Disfarce
na
rajada
Disguise
in
the
burst
of
gunfire
Quero
pretas
do
tipo
Marta
I
want
Black
women
like
Marta
Que
me
levem
até
Marte
Who'll
take
me
to
Mars
Não
vou
morrer
por
Nike
I
won't
die
for
Nike
Vivo
eu
carrego
marcas
When
I'm
alive
I
carry
scars
Não
passam
da
barricada
They
can't
cross
the
barricade
Nunca
vão
alcançar
meu
auge
They'll
never
reach
my
peak
Mostra
se
tu
é
bandido
ou
comédia
Show
me
if
you're
a
gangster
or
a
comedian
Não
(qual
foi?)
segura,
não
num
quero
Don't
(what's
up?)
hold
me
back,
I
don't
want
to
Calma,
segura
Calm
down,
hold
back
Tô
fora,
parceiro
I'm
out,
mate
Vai
na
fé
de
Deus,
irmãozão
Good
luck,
brother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.