Текст и перевод песни LEALL - Cadeia ou Morte?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadeia ou Morte?
Тюрьма или смерть?
Pra
você
qual
seria
melhor
opção:
cadeia
ou
morte?
Для
тебя,
какой
вариант
лучше:
тюрьма
или
смерть?
Homicídio
ou
infarte?
Coveiro
ou
degase?
Убийство
или
инфаркт?
Могильщик
или
отравляющий
газ?
Em
degradê
eu
vejo
meu
sangue
escorrer
na
escada
В
оттенках
серого
я
вижу,
как
моя
кровь
стекает
по
лестнице
Minha
mulher
arrasada
e
o
império
arruinando
Моя
женщина
убита
горем,
а
империя
рушится
Balearam
meu
mano
e
evapora
os
300
de
esparta
Подстрелили
моего
брата,
и
испарились
триста
спартанцев
Mas
se
eu
sair
daqui,
quem
vai
contratar?
Но
если
я
выберусь
отсюда,
кто
меня
наймет?
Vou
contra
atacar,
meus
soldado,
mãos
a
obra
Я
пойду
в
контратаку,
мои
солдаты,
за
работу
Quase
sem
frequência
na
escola
Почти
не
появлялся
в
школе
Meu
plantão
é
agora,
segue
a
escala
Мое
дежурство
сейчас,
следуй
расписанию
No
assalto
é
rodar
ou
larga
o
dedo
В
ограблении
— либо
сваливай,
либо
стреляй
Quero
apenas
o
carro
minha
senhora
Мне
нужна
только
машина,
сударыня
Meu
rosto
na
capa
do
meia-hora
Мое
лицо
на
обложке
криминальной
хроники
Porque
a
porra
do
carro
havia
um
segredo
Потому
что
в
этой
чертовой
машине
был
секрет
Que
hoje
eu
vi
a
morte
passar
na
minha
frente
Сегодня
я
видел,
как
смерть
прошла
перед
моими
глазами
Com
quantos
milagres
terei
um
futuro?
Сколько
чудес
нужно
для
моего
будущего?
Velório
ou
julgamento?
Detento
ou
defunto?
Похороны
или
суд?
Заключенный
или
покойник?
Solidão
ou
luto?
Одиночество
или
скорбь?
Onde
sua
mãe
se
frustraria
menos?
Где
твоя
мать
меньше
бы
расстроилась?
Que
hoje
eu
vi
a
morte
passar
na
minha
frente
Сегодня
я
видел,
как
смерть
прошла
перед
моими
глазами
Com
quantos
milagres
terei
um
futuro?
Сколько
чудес
нужно
для
моего
будущего?
Velório
ou
julgamento?
Detento
ou
defunto?
Похороны
или
суд?
Заключенный
или
покойник?
Solidão
ou
luto?
Одиночество
или
скорбь?
Onde
sua
mãe
se
frustraria
menos?
Где
твоя
мать
меньше
бы
расстроилась?
E
a
maldição
decretada
И
проклятие
свершилось
Quantos
com
a
morte
na
cara
onde
a
vida
se
difere?
Сколько
людей
со
смертью
в
глазах,
где
жизнь
разнится?
E
o
estado
faz
papel
de
alimentar
o
vilão
И
государство
играет
роль
кормильца
злодея
Onde
a
guerra
me
protege
Где
война
меня
защищает
Que
a
lei
foi
feita
pra
ser
violada
Закон
создан,
чтобы
его
нарушать
Se
a
violência
é
a
única
opção
Если
насилие
— единственный
выход
Quem
veio
aqui
só
pra
viver
em
vão?
(então)
Кто
пришел
сюда
просто
так,
чтобы
жить
напрасно?
(итак)
Então,
quem
vem?
Итак,
кто
придет?
Se
eu
morrer
desculpe
mãe
Если
я
умру,
прости
меня,
мама
Se
eu
falhar,
desculpe
vida
Если
я
потерплю
неудачу,
прости
меня,
жизнь
Se
eu
for
preso,
me
visita
Если
меня
посадят,
навести
меня
Se
eu
correr
ou
me
entregar?
Бежать
или
сдаться?
Eu
ainda
respiro
Я
еще
дышу
Se
a
morte
for
o
plano,
eu
prometo
voltar
Если
смерть
— это
план,
я
обещаю
вернуться
Covardia
foi
feita
pra
vingar
Трусость
создана
для
мести
E
a
frustração
hoje
só
me
motiva
nego
И
разочарование
сегодня
только
мотивирует
меня,
парень
Que
hoje
eu
vi
a
morte
passar
na
minha
frente
Сегодня
я
видел,
как
смерть
прошла
перед
моими
глазами
Com
quantos
milagres
terei
um
futuro?
Сколько
чудес
нужно
для
моего
будущего?
Velório
ou
julgamento?
Detento
ou
defunto?
Похороны
или
суд?
Заключенный
или
покойник?
Solidão
ou
luto?
Одиночество
или
скорбь?
Onde
sua
mãe
se
frustraria
menos?
Где
твоя
мать
меньше
бы
расстроилась?
Que
hoje
eu
vi
a
morte
passar
na
minha
frente
Сегодня
я
видел,
как
смерть
прошла
перед
моими
глазами
Com
quantos
milagres
terei
um
futuro?
Сколько
чудес
нужно
для
моего
будущего?
Velório
ou
julgamento?
Detento
ou
defunto?
Похороны
или
суд?
Заключенный
или
покойник?
Solidão
ou
luto?
Одиночество
или
скорбь?
Onde
sua
mãe
se
frustraria
menos?
Где
твоя
мать
меньше
бы
расстроилась?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.