Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어느새
저물어가
Schon
dämmert
es.
자연스레
어두워진
이곳에
An
diesem
Ort,
der
natürlich
dunkel
wurde,
살며시
불어오는
Dem
sanft
wehenden
이
바람에
몸을
맡겨
천천히
Wind
überlasse
ich
meinen
Körper,
langsam
눈을
감아
schließe
ich
die
Augen.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
춤을
추듯
흩날려
Verstreut
wie
tanzend
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
한순간의
꿈처럼
Wie
ein
kurzer
Traum.
포근한
이
시간
속에
가만히
In
dieser
geborgenen
Zeit
möchte
ich
still
머물고
싶어
아무런
이유
없이
verweilen,
ohne
jeden
Grund.
누구도
알
수
없게
날
감춰줘
Verbirg
mich,
sodass
niemand
mich
finden
kann,
미소
지으며
내가
잠들
수
있게
damit
ich
lächelnd
einschlafen
kann.
복잡한
생각은
No
Komplizierte
Gedanken?
Nein.
모든
걸
잊고
느끼는
신비한
Alles
vergessen
und
diese
geheimnisvolle
너와
내가
꿈꿔온
Zu
dem
Ort,
von
dem
du
und
ich
geträumt
haben,
그곳으로
떠날
거야
천천히
werden
wir
aufbrechen,
langsam.
눈을
감아
Schließe
deine
Augen.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
노래하듯
외쳐봐
Ruf
es
hinaus,
als
würdest
du
singen.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
어디로든
날아가
Flieg,
wohin
auch
immer.
포근한
이
시간
속에
가만히
In
dieser
geborgenen
Zeit
möchte
ich
still
머물고
싶어
아무런
이유
없이
verweilen,
ohne
jeden
Grund.
누구도
알
수
없게
날
감춰줘
Verbirg
mich,
sodass
niemand
mich
finden
kann,
미소
지으며
내가
잠들
수
있게
damit
ich
lächelnd
einschlafen
kann.
햇살이
떠오르면
끝인
줄
알겠지만
Du
denkst
vielleicht,
es
ist
vorbei,
wenn
die
Sonne
aufgeht,
aber
그런
걱정은
아무런
의미가
없어
solche
Sorgen
haben
keine
Bedeutung.
천천히
다가오는
너를
기다릴
거야
Ich
werde
auf
dich
warten,
die
du
langsam
näher
kommst.
We
can
fly
away
everyday
Wir
können
jeden
Tag
davonfliegen,
Like
a
bird
Wie
ein
Vogel.
포근한
이
시간
속에
가만히
In
dieser
geborgenen
Zeit
möchte
ich
still
머물고
싶어
아무런
이유
없이
verweilen,
ohne
jeden
Grund.
누구도
알
수
없게
날
감춰줘
Verbirg
mich,
sodass
niemand
mich
finden
kann,
미소
지으며
내가
잠들
수
있게
damit
ich
lächelnd
einschlafen
kann.
잠들
수
있게
Einschlafen
kann.
내가
잠들
수
있게
Damit
ich
einschlafen
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Il, Kim Hyun Il
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.