LEE MINHYUK feat. CHEEZE - Purple Rain - перевод текста песни на немецкий

Purple Rain - Cheeze , LEE MINHYUK перевод на немецкий




Purple Rain
Lila Regen
아직도 선명한 뒷모습
Deine Silhouette, immer noch klar
찔러와 가시처럼
Sticht wie ein Dorn
사무치게 아픈 기억들
Tief schmerzende Erinnerungen
차가운 비가 되어
Werden zu kaltem Regen
사이 비가 왔나
Es muss über Nacht geregnet haben
베개가 젖은 보니
Da mein Kissen wieder nass ist
혹시 이게 꿈은 아닐까 했지만
Ich hoffte, es wäre vielleicht ein Traum, aber
설마 했던 혹시는 역시
Doch die leise Ahnung wurde zur Gewissheit
깜빡하면 익숙해질 거야
Mit einem Wimpernschlag werde ich mich daran gewöhnen
그래 익숙해질 거야
Ja, ich werde mich daran gewöhnen
믿고 믿어 내게 최면을 걸어
Ich rede es mir immer wieder ein, hypnotisiere mich selbst
무덤덤해지겠지
Ich werde wohl gleichgültig werden
너란 비를 맞아도
Selbst wenn ich von deinem Regen getroffen werde
컴컴한 늪에서 잡아줘
Halte mich fest in diesem dunklen Sumpf
하지 그만하자
Tu es nicht, lass uns aufhören
다짐을 하고 해보지만
Ich nehme es mir immer wieder vor, aber
아직까지도 한심하게
Warum bin ich immer noch so erbärmlich
네게 갇혀있을까
Von dir gefangen?
하지 그만하자
Tu es nicht, lass uns aufhören
다짐을 하고 해보지만
Ich nehme es mir immer wieder vor, aber
그만 그만
Hör auf, einfach aufhören
아직도 선명한 뒷모습
Deine Silhouette, immer noch klar
찔러와 가시처럼
Sticht wie ein Dorn
사무치게 아픈 기억들
Tief schmerzende Erinnerungen
차가운 비가 되어
Werden zu kaltem Regen
Falling in the rain, falling in the rain
Falle im Regen, falle im Regen
Falling, falling
Falle, falle
Falling in the rain, falling in the rain
Falle im Regen, falle im Regen
Oh, falling
Oh, falle
뭐가 문제였던 건지
Was das Problem war
문제가 맞긴 했던 건지
Ob es überhaupt ein Problem war
답안지 없는 문제에 매달려
Ich klammere mich an eine Frage ohne Antwortbogen
기를 쓰고 답을 도출해봤지만
Versuchte verzweifelt, eine Antwort abzuleiten, aber
내게 남은
Was mir geblieben ist
빌어먹을 습관 지독한 습관
Ist diese verdammte Angewohnheit, diese hartnäckige Angewohnheit
아직도 눈만 뜨면 선명한 모습과
Dein klares Bild, sobald ich die Augen öffne, und
따뜻한 모든 순간 순간
Deine warme Umarmung, all diese Momente
내리는 비에 또다시 그리는 습관
Die Angewohnheit, mir dich im fallenden Regen wieder vorzustellen
간단하게 말할게 아직도 후회해
Ich sag's ganz einfach, ich bereue es immer noch
누가 잘했고 못했고는 의미 없어
Wer Recht hatte und wer nicht, ist bedeutungslos
네가 곁에 없다는
Dass du nicht an meiner Seite bist
옥죄고 있을
Schnürt mir nur die Kehle zu
너를 다시 안을 있다면
Wenn ich dich wieder umarmen könnte
끝없는 빗속에서 너란 해가 뜬다면
Wenn in diesem endlosen Regen die Sonne, die du bist, aufgehen würde
아파도 된다고 미소면 된다고
Dann wäre es okay, wenn ich Schmerzen hätte, dein Lächeln würde genügen
만약이란 허상에 사로잡힌
Gefangen in der Illusion des 'Was wäre wenn'
Oh 미안해 그만해
Oh, es tut mir leid, hör auf damit
우리 다시 시작하기엔
Um wieder anzufangen...
미안해 너와 우린
Es tut mir leid, du und ich, wir...
아직도 선명한 뒷모습
Deine Silhouette, immer noch klar
찔러와 가시처럼
Sticht wie ein Dorn
사무치게 아픈 기억들
Tief schmerzende Erinnerungen
차가운 비가 되어
Werden zu kaltem Regen
Falling in the rain, falling in the rain
Falle im Regen, falle im Regen
Falling, falling
Falle, falle
Falling in the rain, falling in the rain
Falle im Regen, falle im Regen
Oh, falling, falling
Oh, falle, falle





Авторы: Minhyuk Lee, Jerry.l


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.