Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아직도
선명한
뒷모습
Deine
Silhouette,
immer
noch
klar
찔러와
가시처럼
Sticht
wie
ein
Dorn
사무치게
아픈
기억들
Tief
schmerzende
Erinnerungen
차가운
비가
되어
Werden
zu
kaltem
Regen
밤
사이
비가
왔나
봐
Es
muss
über
Nacht
geregnet
haben
또
베개가
젖은
걸
보니
Da
mein
Kissen
wieder
nass
ist
혹시
이게
꿈은
아닐까
했지만
Ich
hoffte,
es
wäre
vielleicht
ein
Traum,
aber
설마
했던
혹시는
역시
Doch
die
leise
Ahnung
wurde
zur
Gewissheit
눈
깜빡하면
익숙해질
거야
Mit
einem
Wimpernschlag
werde
ich
mich
daran
gewöhnen
그래
익숙해질
거야
Ja,
ich
werde
mich
daran
gewöhnen
믿고
또
믿어
내게
최면을
걸어
Ich
rede
es
mir
immer
wieder
ein,
hypnotisiere
mich
selbst
무덤덤해지겠지
Ich
werde
wohl
gleichgültig
werden
너란
비를
맞아도
Selbst
wenn
ich
von
deinem
Regen
getroffen
werde
이
컴컴한
늪에서
날
꼭
잡아줘
Halte
mich
fest
in
diesem
dunklen
Sumpf
하지
마
그만하자
Tu
es
nicht,
lass
uns
aufhören
다짐을
하고
또
해보지만
Ich
nehme
es
mir
immer
wieder
vor,
aber
왜
난
아직까지도
한심하게
Warum
bin
ich
immer
noch
so
erbärmlich
네게
갇혀있을까
Von
dir
gefangen?
하지
마
그만하자
Tu
es
nicht,
lass
uns
aufhören
다짐을
하고
또
해보지만
Ich
nehme
es
mir
immer
wieder
vor,
aber
그만
다
그만
Hör
auf,
einfach
aufhören
아직도
선명한
뒷모습
Deine
Silhouette,
immer
noch
klar
찔러와
가시처럼
Sticht
wie
ein
Dorn
사무치게
아픈
기억들
Tief
schmerzende
Erinnerungen
차가운
비가
되어
Werden
zu
kaltem
Regen
Falling
in
the
rain,
falling
in
the
rain
Falle
im
Regen,
falle
im
Regen
Falling,
falling
Falle,
falle
Falling
in
the
rain,
falling
in
the
rain
Falle
im
Regen,
falle
im
Regen
뭐가
문제였던
건지
Was
das
Problem
war
문제가
맞긴
했던
건지
Ob
es
überhaupt
ein
Problem
war
답안지
없는
문제에
매달려
Ich
klammere
mich
an
eine
Frage
ohne
Antwortbogen
기를
쓰고
답을
도출해봤지만
Versuchte
verzweifelt,
eine
Antwort
abzuleiten,
aber
내게
남은
건
Was
mir
geblieben
ist
이
빌어먹을
습관
이
지독한
습관
Ist
diese
verdammte
Angewohnheit,
diese
hartnäckige
Angewohnheit
아직도
눈만
뜨면
선명한
네
모습과
Dein
klares
Bild,
sobald
ich
die
Augen
öffne,
und
따뜻한
네
품
그
모든
순간
순간
Deine
warme
Umarmung,
all
diese
Momente
내리는
비에
또다시
널
그리는
습관
Die
Angewohnheit,
mir
dich
im
fallenden
Regen
wieder
vorzustellen
간단하게
말할게
나
아직도
후회해
Ich
sag's
ganz
einfach,
ich
bereue
es
immer
noch
누가
잘했고
못했고는
의미
없어
Wer
Recht
hatte
und
wer
nicht,
ist
bedeutungslos
네가
내
곁에
없다는
게
Dass
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
날
옥죄고
있을
뿐
Schnürt
mir
nur
die
Kehle
zu
너를
다시
안을
수
있다면
Wenn
ich
dich
wieder
umarmen
könnte
이
끝없는
빗속에서
너란
해가
뜬다면
Wenn
in
diesem
endlosen
Regen
die
Sonne,
die
du
bist,
aufgehen
würde
난
아파도
된다고
네
미소면
된다고
Dann
wäre
es
okay,
wenn
ich
Schmerzen
hätte,
dein
Lächeln
würde
genügen
만약이란
허상에
사로잡힌
채
Gefangen
in
der
Illusion
des
'Was
wäre
wenn'
Oh
미안해
그만해
Oh,
es
tut
mir
leid,
hör
auf
damit
우리
다시
시작하기엔
Um
wieder
anzufangen...
미안해
너와
나
우린
Es
tut
mir
leid,
du
und
ich,
wir...
아직도
선명한
뒷모습
Deine
Silhouette,
immer
noch
klar
찔러와
가시처럼
Sticht
wie
ein
Dorn
사무치게
아픈
기억들
Tief
schmerzende
Erinnerungen
차가운
비가
되어
Werden
zu
kaltem
Regen
Falling
in
the
rain,
falling
in
the
rain
Falle
im
Regen,
falle
im
Regen
Falling,
falling
Falle,
falle
Falling
in
the
rain,
falling
in
the
rain
Falle
im
Regen,
falle
im
Regen
Oh,
falling,
falling
Oh,
falle,
falle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minhyuk Lee, Jerry.l
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.