LEE MINHYUK feat. YOOK SUNGJAE - Day dream - перевод текста песни на немецкий

Day dream - LEE MINHYUK перевод на немецкий




Day dream
Tagtraum
꿈인가 봐요 모든
Es scheint ein Traum zu sein, all das
눈이 부실만큼 아름다웠던 우리 모습이
Unser Anblick, der so schön war, dass er blendete
이렇게 선명한데
ist so klar vor Augen
그댄 보이지 않나
Aber du scheinst nicht zu sehen
아무리 소리쳐도 들리지 않나
Egal wie laut ich rufe, du scheinst nicht zu hören
정말 꿈인가 봐요
Es muss wirklich ein Traum sein
아무리 기다려봐도
Egal wie lange ich warte
이제 오지 않는 보니 그댄 꿈에서 깼나 봐요
Da du nun nicht mehr kommst, scheinst du aus dem Traum erwacht zu sein
밤새 뒤척이다 울리는 소리에 괜히
Wenn nach nächtlichem Wälzen das Telefon klingelt, grundlos
아닌 알면서도 혹시나 하는 마음 whoa
obwohl ich weiß, dass du es nicht bist, hoffe ich doch, wer weiß, whoa
가을인가요 바람이 되어
Ist es Herbst? Du wurdest zum Wind
마음 잔뜩 흔들고선
hast mein Herz zutiefst erschüttert
짧게 왔다가 가나요
und bist nur kurz gekommen, um wieder zu gehen?
낙엽이라도 좋아요
Selbst ein fallendes Blatt zu sein, wäre mir recht
그대 곁에 머문다면
wenn ich nur an deiner Seite bleiben könnte
떨어지고 밟혀도 좋아
selbst wenn ich falle und zertreten werde
후회해도 소용없는 거겠죠
Zu bereuen hat wohl keinen Sinn mehr
아파도 늦은 거겠죠
Auch wenn es schmerzt, ist es wohl zu spät
스치듯 불어온 그댄
Du, die wie ein flüchtiger Windstoß kamst
그렇게 스쳐 지나가겠죠
wirst wohl genauso flüchtig vorüberziehen
어떤 말로도 표현할 없겠지만
Auch wenn keine Worte alles ausdrücken können
지금은 그냥 너무 보고 싶어
vermisse ich dich jetzt einfach so sehr
착각하지 않을게요 이젠
Ich werde mir nichts mehr vormachen, jetzt nicht mehr
더는 기다리지 않을게요 이젠
Ich werde nicht länger warten, jetzt nicht mehr
많이 바쁘더라도 아프지 말아요
Auch wenn du sehr beschäftigt bist, pass auf dich auf
그댈 잊어볼게요
Ich werde versuchen, dich zu vergessen
그대는 나를 위해서
Du musst für mich
하나만 해주면 돼요 정말 하나만
nur eine einzige Sache tun, wirklich nur eine
이따금씩 꿈에 찾아와
Komm nicht ab und zu in meine Träume
웃어주지 마요 umm
und lächle mich nicht an, umm
겨울인가요 (woo ooh)
Ist es Winter? (woo ooh)
어둠이 되어 (어둠이 되어)
Wurdest zur Dunkelheit (Wurdest zur Dunkelheit)
마음 밤새 붙잡고선
hast mein Herz die ganze Nacht festgehalten
꿈처럼 왔다 가나요
und bist wie ein Traum gekommen und gegangen?
눈꽃이라도 좋아요 (라도 좋아요)
Selbst eine Schneeflocke zu sein, wäre mir recht (wäre mir recht)
그대 곁에 머문다면
wenn ich nur an deiner Seite bleiben könnte
얼어붙고 녹아도 좋아 (woo woo)
selbst wenn ich gefriere und schmelze (woo woo)
후회해도 소용없는 거겠죠
Zu bereuen hat wohl keinen Sinn mehr
아파도 늦은 거겠죠
Auch wenn es schmerzt, ist es wohl zu spät
스치듯 불어온 그댄
Du, die wie ein flüchtiger Windstoß kamst
그렇게 스쳐 지나가겠죠
wirst wohl genauso flüchtig vorüberziehen
어떤 말로도 표현할 없겠지만
Auch wenn keine Worte alles ausdrücken können
지금은 그냥 너무 보고 싶어 oh yeah
vermisse ich dich jetzt einfach so sehr oh yeah
꿈인가 봐요
Es scheint ein Traum zu sein
끝내 말하지 못하고
Was ich letztendlich nicht sagen konnte
가슴에 박힌 가시가 되어
wurde zu einem Dorn in meiner Brust
너무 빛나는 그댄
Du, die so strahlend ist
눈을 감아도 사라지지가 않다가
verschwindest nicht, selbst wenn ich die Augen schließe
피하려 해도 따라오는 잔상이 되어
und wirst zu einem Nachbild, das mir folgt, auch wenn ich versuche auszuweichen
후회해도 소용없는 거겠죠
Zu bereuen hat wohl keinen Sinn mehr
아파도 늦은 거겠죠
Auch wenn es schmerzt, ist es wohl zu spät
스치듯 불어온 그댄 (스치듯 불어온 그댄)
Du, die wie ein flüchtiger Windstoß kamst (Du, die wie ein flüchtiger Windstoß kamst)
그렇게 스쳐 지나가겠죠
wirst wohl genauso flüchtig vorüberziehen
어떤 말로도 표현할 없겠지만
Auch wenn keine Worte alles ausdrücken können
지금은 그냥 너무 보고 싶어
vermisse ich dich jetzt einfach so sehr
두두두두
Du-du-du-du
두두두두
Du-du-du-du
두두두두
Du-du-du-du
두두두두
Du-du-du-du





Авторы: Ryan, Ki Chan Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.