Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
me
look
at
me
now
Schau
mich
an,
schau
mich
jetzt
an
내가
널
바라보는
눈빛이
Der
Blick
in
meinen
Augen,
wenn
ich
dich
ansehe
전과
다르대
soll
anders
sein
als
früher
하루
이틀
본
것도
아닌데
Wir
kennen
uns
ja
nicht
erst
seit
gestern
oder
vorgestern
갑자기
이제
와서
왜
Warum
plötzlich
jetzt?
참나
내가
생각해도
Ehrlich
gesagt,
selbst
ich
finde
es
어이가
없는데
넌
어떻겠어
absurd,
wie
muss
es
dir
erst
gehen?
우리가
연인이
되는
Dass
wir
ein
Paar
werden,
말도
안
되는
상상을
해
diese
verrückte
Vorstellung
habe
ich
주위
사람들도
우릴
바라보고
Auch
die
Leute
um
uns
herum
sehen
uns
an
의심하듯
말하죠
und
fragen
misstrauisch
너네
뭐야
Was
ist
mit
euch
los?
시간이
갈수록
널
알면
알수록
Je
mehr
Zeit
vergeht,
je
besser
ich
dich
kenne,
더
더욱더
하고
싶은
말
desto
mehr
will
ich
es
sagen
널
좋아해
그동안
숨겼던
마음
Ich
mag
dich,
diese
Gefühle,
die
ich
bisher
verborgen
habe
이제
더는
숨길
수
없어
kann
ich
nicht
länger
verstecken
예전처럼
돌아갈
수
없다
해도
Auch
wenn
wir
nicht
mehr
so
sein
können
wie
früher
이젠
네게
남자이고
싶어
möchte
ich
jetzt
dein
Mann
sein
그대여
오늘
밤에
Meine
Liebste,
heute
Nacht
우리
아무도
모르게
오늘
밤에
ganz
heimlich
nur
für
uns,
heute
Nacht
둘만의
비밀을
속삭일래요
flüstern
wir
uns
unsere
Geheimnisse
zu
그대
나는
너
하나
그래
너
하나
Liebste,
für
mich
gibt
es
nur
dich,
ja,
nur
dich
So
far
away
far
away
you
and
me
So
far
away,
far
away,
du
und
ich
애매한
사이
것도
Diese
unklare
Beziehung,
auch
das
짓궂은
장난과
쓸데없는
상상
Neckische
Späße
und
unnötige
Fantasien
생각하는
대로만
되면
참
좋겠지
Es
wäre
schön,
wenn
alles
so
liefe,
wie
ich
es
mir
denke
마음
가는
대로
네가
나에게로
Wenn
du
einfach
deinem
Herzen
folgst,
zu
mir
와주기만
한다면
쓸데없는
wenn
du
nur
kommen
würdest,
dann
würden
auch
상상도
별
되어
빛나
unnötige
Fantasien
wie
Sterne
leuchten
그래
한번
해볼까
친구가
아닌
Ja,
sollen
wir
es
versuchen?
Nicht
als
Freunde,
그날
너의
손잡는
날
sondern
an
dem
Tag,
an
dem
ich
deine
Hand
halte
주위
사람들도
우릴
바라보고
Auch
die
Leute
um
uns
herum
sehen
uns
an
의심하듯
말하죠
und
fragen
misstrauisch
너네
뭐야
Was
ist
mit
euch
los?
시간이
갈수록
널
알면
알수록
Je
mehr
Zeit
vergeht,
je
besser
ich
dich
kenne,
더
더욱더
하고
싶은
말
desto
mehr
will
ich
es
sagen
널
좋아해
그동안
숨겼던
마음
Ich
mag
dich,
diese
Gefühle,
die
ich
bisher
verborgen
habe
이제
더는
숨길
수
없어
kann
ich
nicht
länger
verstecken
예전처럼
돌아갈
수
없다
해도
Auch
wenn
wir
nicht
mehr
so
sein
können
wie
früher
이젠
네게
남자이고
싶어
möchte
ich
jetzt
dein
Mann
sein
그대여
오늘
밤에
Meine
Liebste,
heute
Nacht
우리
아무도
모르게
오늘
밤에
ganz
heimlich
nur
für
uns,
heute
Nacht
둘만의
비밀을
속삭일래요
flüstern
wir
uns
unsere
Geheimnisse
zu
그대
나는
너
하나
그래
너
하나
Liebste,
для
mich
gibt
es
nur
dich,
ja,
nur
dich
I'll
be
there
Ich
werde
da
sein
Will
you
be
there
for
me
Wirst
du
für
mich
da
sein?
I'll
be
there
Ich
werde
da
sein
If
you
would
be
with
me
Wenn
du
bei
mir
wärst
널
좋아해
그동안
숨겼던
마음
Ich
mag
dich,
diese
Gefühle,
die
ich
bisher
verborgen
habe
이제
더는
숨길
수
없어
kann
ich
nicht
länger
verstecken
예전처럼
돌아갈
수
없다
해도
Auch
wenn
wir
nicht
mehr
so
sein
können
wie
früher
이젠
네게
남자이고
싶어
möchte
ich
jetzt
dein
Mann
sein
그대여
오늘
밤에
(오늘
밤에)
Meine
Liebste,
heute
Nacht
(heute
Nacht)
우리
아무도
모르게
ganz
heimlich
nur
für
uns
오늘
밤에
(오늘
밤에)
heute
Nacht
(heute
Nacht)
둘만의
비밀을
속삭일래요
flüstern
wir
uns
unsere
Geheimnisse
zu
그대
나는
너
하나
그래
너
하나
Liebste,
für
mich
gibt
es
nur
dich,
ja,
nur
dich
오늘
밤에
오늘
밤에
Heute
Nacht,
heute
Nacht
Yeah
비밀을
속삭일래요
Yeah,
lass
uns
Geheimnisse
flüstern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Min Hyuk Lee, Seung Wook Yang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.