Текст и перевод песни LEE SO RA feat. YOU HEE YUL & Yoon Do Hyun - Don't Look Back In Anger - 맨체스터 버스킹 Ver.
Slip
inside
the
eye
of
your
mind
Проскользни
в
око
своего
разума.
Don't
you
know
you
might
find
Разве
ты
не
знаешь
что
можешь
найти
A
better
place
to
play
Лучшее
место
для
игр
You
said
that
you'd
never
been
Ты
сказала,
что
никогда
не
была.
But
all
the
things
that
you've
seen
Но
все
то,
что
ты
видел
...
Will
slowly
fade
away
Будет
медленно
угасать.
So
I
start
a
revolution
from
my
bed
Поэтому
я
начинаю
революцию
со
своей
постели.
'Cause
you
said
the
brains
I
had
went
to
my
head
Потому
что
ты
сказал,
что
мозги,
которые
у
меня
были,
попали
мне
в
голову.
Step
outside,
summertime's
in
bloom
Выйди
на
улицу,
лето
в
самом
разгаре.
Stand
up
beside
the
fireplace
Встань
у
камина.
Take
that
look
from
off
your
face
Убери
это
выражение
со
своего
лица
You
ain't
ever
gonna
burn
my
heart
out
Ты
никогда
не
выжжешь
мое
сердце.
And
so
Sally
can
wait
Так
что
Салли
может
подождать.
She
knows
its
too
late
as
we're
walking
on
by
Она
знает,
что
уже
слишком
поздно,
когда
мы
проходим
мимо.
Her
soul
slides
away
Ее
душа
ускользает.
"But
don't
look
back
in
anger"
I
heard
you
say
"Но
не
оглядывайся
в
гневе",
- услышал
я
твой
голос.
Take
me
to
the
place
where
you
go
Отведи
меня
туда,
куда
ты
идешь.
Where
nobody
knows
if
it's
night
or
day
Где
никто
не
знает,
день
это
или
ночь.
Please
don't
put
your
life
in
the
hands
Пожалуйста,
не
отдавай
свою
жизнь
в
чужие
руки.
Of
a
Rock
n'
Roll
band
Рок-н-ролльной
группы
Who'll
throw
it
all
away
Кто
все
это
выбросит?
Gonna
start
a
revolution
from
my
bed
Я
собираюсь
начать
революцию
со
своей
кровати
'Cause
you
said
the
brains
I
had
went
to
my
head
Потому
что
ты
сказал,
что
мозги,
которые
у
меня
были,
попали
мне
в
голову.
Step
outside
'cause
summertime's
in
bloom
Выйди
на
улицу,
потому
что
лето
в
самом
разгаре.
Stand
up
beside
the
fireplace
Встань
у
камина.
Take
that
look
from
off
your
face
Убери
это
выражение
со
своего
лица
'Cause
you
ain't
ever
gonna
burn
my
heart
out
Потому
что
ты
никогда
не
выжжешь
мое
сердце
дотла
.
And
so
Sally
can
wait
Так
что
Салли
может
подождать.
She
knows
its
too
late
as
she's
walking
on
by
Она
знает,
что
уже
слишком
поздно,
когда
проходит
мимо.
My
soul
slides
away
Моя
душа
ускользает
прочь.
"But
don't
look
back
in
anger"
I
heard
you
say
"Но
не
оглядывайся
в
гневе",
- услышал
я
твой
голос.
So
Sally
can
wait
Так
что
Салли
может
подождать.
She
knows
its
too
late
as
we're
walking
on
by
Она
знает,
что
уже
слишком
поздно,
когда
мы
проходим
мимо.
Her
soul
slides
away
Ее
душа
ускользает.
"But
don't
look
back
in
anger"
I
heard
you
say
"Но
не
оглядывайся
в
гневе",
- услышал
я
твой
голос.
So
Sally
can
wait
Так
что
Салли
может
подождать.
She
knows
its
too
late
as
she's
walking
on
by
Она
знает,
что
уже
слишком
поздно,
когда
проходит
мимо.
My
soul
slides
away
Моя
душа
ускользает
прочь.
"But
don't
look
back
in
anger,
don't
look
back
in
anger"
"Но
не
оглядывайся
в
гневе,
не
оглядывайся
в
гневе".
I
heard
you
say
Я
слышал
как
ты
сказала
At
least
not
today
По
крайней
мере,
не
сегодня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.