LEE SUHYUN - Reflection - From "Mulan" - перевод текста песни на немецкий

Reflection - From "Mulan" - LEE SUHYUNперевод на немецкий




Reflection - From "Mulan"
Spiegelbild - Aus "Mulan"
눈을 앞에 비친 얼굴이
Ich öffne die Augen, das Gesicht, das sich mir zeigt,
정말 나인건지
bin ich das wirklich?
어디도 진짜 모습은 없어
Nirgends ist mein wahres Ich.
아무리 손을 들어 하늘은 숨겨도
Auch wenn ich meine Hand hebe und den Himmel verberge,
가릴 없는
kann ich mein Herz nicht verbergen.
위에 비춰진 보는 누군지?
Wer bist du, der du mich im Spiegelbild des Wassers siehst?
언젠간 안의 만나게 될까?
Werde ich eines Tages mein inneres Ich treffen?
새하얀 빛이 닿지 않는
Wo das reinweiße Licht nicht hinkommt,
검은 그림자로
als schwarzer Schatten,
숨겨져 있던
war ich verborgen.
언젠가 길을 잃었던 세상 앞에
Eines Tages, vor dieser Welt, in der ich mich verirrte,
나를 보여줄 거야
werde ich mich zeigen.
위에 비춰진 보는 누군지?
Wer bist du, der du mich im Spiegelbild des Wassers siehst?
눈을 새로운 만날 같아
Ich öffne meine Augen und glaube, ein neues Ich zu treffen.
감춰야 했던 시간을 멈추고
Ich halte die Zeit an, in der ich mich verstecken musste,
언젠간 안에 만날 같아
und glaube, eines Tages mein inneres Ich zu treffen.
사라지던 불빛이 타올라
Das schwindende Licht flammt auf,
눈부시도록 빛나는
sieh mich an, strahlend hell.
이제 알았어 다른 모습
Jetzt weiß ich es, mein anderes Ich.
그토록 헤매이던 만날 거야
Ich werde das Ich treffen, nach dem ich mich so sehr sehnte.
어둠 끝에서 찾아낸 별처럼
Wie ein Stern, gefunden am Ende langer Dunkelheit,
언젠간 안에 만날테니까
werde ich eines Tages mein inneres Ich treffen.
아무도 몰랐었던 숨겨진 모습
Mein verborgenes Ich, das niemand kannte.





Авторы: David Joel Zippel, Matthew Wilder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.