Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
my
ex
Du
bist
mein
Ex
Even
no
friends,
yeah
Nicht
mal
Freunde,
ja
친구만도
못한
우리
둘의
사이
Wir
beide
sind
uns
fremder
als
Freunde
두
번은
안
볼지도
몰라
웃자
Vielleicht
sehen
wir
uns
nie
wieder,
lass
uns
lachen
다
괜찮아질
거야
걱정
마
Alles
wird
gut,
mach
dir
keine
Sorgen
Ah,
I
gotta
make
no
money
Ah,
ich
muss
kein
Geld
verdienen
일에
미친
건
분명하지
no
lie
(lie)
Ich
bin
verrückt
nach
Arbeit,
das
ist
keine
Lüge
(Lüge)
해야
할
일이
산더미야
누구
때문일까
Ich
habe
einen
Berg
von
Arbeit,
wer
ist
wohl
schuld?
이건
내가
범인이
(범인이)
분명하지
Ich
bin
der
Schuldige
(Schuldige),
ganz
klar
내일
오후에는
공연해
(공연해)
Morgen
Nachmittag
habe
ich
einen
Auftritt
(Auftritt)
새벽엔
작업하고
In
der
Nacht
arbeite
ich
내일모레는
on
the
plane
Übermorgen
bin
ich
im
Flugzeug
생각했던
것들
다
계획대로
됐지
Alles
lief
nach
Plan,
so
wie
ich
es
mir
vorgestellt
hatte
근데
너
하나가
빠진
상태야
어떡해
Aber
du
fehlst,
was
soll
ich
tun?
뭘
어떡해
난
어른이야
거뜬해
Was
soll
ich
tun?
Ich
bin
erwachsen,
ich
schaffe
das
너
하나
빠져
삐걱대거나
Ob
es
ohne
dich
holprig
läuft
oder
nicht
바닥에
앉아
울거나
말거나
Ob
ich
am
Boden
sitze
und
weine
oder
nicht
신경
쓰지
마
Kümmere
dich
nicht
darum
나쁜
놈이라서
어치피
Ich
bin
sowieso
ein
Mistkerl
우리
있었던
일들마저
다
노래로
쓰니까
Ich
mache
sogar
aus
unseren
Erlebnissen
Songs
내
걱정이
제일
쓸데없는
짓
Sich
um
mich
Sorgen
zu
machen,
ist
das
Sinnloseste
또
노래
만들고
큰돈을
벌었지
Ich
habe
wieder
Songs
gemacht
und
viel
Geld
verdient
내가
살
다음
차
이름도
알지만
Ich
weiß
sogar,
wie
mein
nächstes
Auto
heißen
wird
더
이상
넌
내가
어딨는지
모르지
Aber
du
weißt
nicht
mehr,
wo
ich
bin
You
are
my
ex
Du
bist
mein
Ex
Even
no
friends,
yeah
Nicht
mal
Freunde,
ja
친구만도
못한
우리
둘의
사이
Wir
beide
sind
uns
fremder
als
Freunde
두
번은
안
볼지도
몰라
웃자
Vielleicht
sehen
wir
uns
nie
wieder,
lass
uns
lachen
다
괜찮아질
거야
걱정
마
Alles
wird
gut,
mach
dir
keine
Sorgen
You
are
my
ex
Du
bist
mein
Ex
Even
no
friends,
yeah
Nicht
mal
Freunde,
ja
친구만도
못한
우리
둘의
사이
Wir
beide
sind
uns
fremder
als
Freunde
두
번은
안
볼지도
몰라
웃자
Vielleicht
sehen
wir
uns
nie
wieder,
lass
uns
lachen
다
괜찮아질
거야
걱정
마
Alles
wird
gut,
mach
dir
keine
Sorgen
기억나
아무것도
할
게
없을
때
Ich
erinnere
mich,
als
wir
nichts
zu
tun
hatten
근데
이젠
서울
to
london
to
paris
Aber
jetzt
von
Seoul
nach
London
nach
Paris
다시
왔을
때는
Als
ich
zurückkam
Too
many
cameras
on
me
(me)
Zu
viele
Kameras
auf
mich
gerichtet
(mich)
Shoot
shoot
it
on
me
(me)
Shoot,
shoot
it
on
me
(me)
더는
없어
놀
일이
(일이
ah)
Ich
habe
keine
Zeit
mehr
zum
Spielen
(Spielen,
ah)
I
ain't
playing
girl
I
ain't
playing
girl
누굴
사랑한다는
건
내게
죄인
걸
(죄인
걸)
Jemanden
zu
lieben
ist
für
mich
eine
Sünde
(Sünde)
우리
보냈던
시간들
너무
좋았지만
Die
Zeit,
die
wir
verbrachten,
war
so
schön
거기도
이뻤지만
Es
war
auch
dort
schön
이젠
너나
나나
Aber
jetzt,
du
und
ich
앞을
볼
때인
것
같아
Es
ist
Zeit,
nach
vorne
zu
schauen
너가
사준
구두
굽처럼
Wie
die
Absätze
der
Schuhe,
die
du
mir
gekauft
hast
닳은
것
같아
사랑이
말이야
Die
Liebe
scheint
abgenutzt
zu
sein
어떻게
사랑이
변하냐는
Wie
kann
sich
Liebe
verändern?
너의
말에
말
한마디
못
해
Auf
deine
Frage
weiß
ich
keine
Antwort
나중에
우리
어른이
돼
Wenn
wir
später
erwachsen
sind
얘기해
볼래
그때
Können
wir
dann
darüber
reden?
고마웠다고
여전히
미웠다고
Ich
war
dankbar
und
habe
dich
immer
noch
gehasst
그
까칠한
성격은
여전하군
Dein
schroffer
Charakter
ist
immer
noch
derselbe
지금
다시
너가
보고
싶지만
Ich
möchte
dich
jetzt
wiedersehen
더
이상
난
너가
어딨는지
모르지
Aber
ich
weiß
nicht
mehr,
wo
du
bist
You
are
my
ex
Du
bist
mein
Ex
Even
no
friends,
yeah
Nicht
mal
Freunde,
ja
친구만도
못한
우리
둘의
사이
(친구만도
못한
우리
둘의
사이)
Wir
beide
sind
uns
fremder
als
Freunde
(Wir
beide
sind
uns
fremder
als
Freunde)
두
번은
안
볼지도
몰라
웃자
(두
번은
안
볼지도
몰라
웃자)
Vielleicht
sehen
wir
uns
nie
wieder,
lass
uns
lachen
(Vielleicht
sehen
wir
uns
nie
wieder,
lass
uns
lachen)
다
괜찮아질
거야
걱정
마
(다
괜찮아질
거야
걱정
마)
Alles
wird
gut,
mach
dir
keine
Sorgen
(Alles
wird
gut,
mach
dir
keine
Sorgen)
You
are
my
ex
Du
bist
mein
Ex
Even
no
friends,
yeah
(yeah)
Nicht
mal
Freunde,
ja
(ja)
친구만도
못한
우리
둘의
사이
(둘의
사이)
Wir
beide
sind
uns
fremder
als
Freunde
(fremder
als
Freunde)
두
번은
안
볼지도
몰라
웃자
(oh,
yeah)
Vielleicht
sehen
wir
uns
nie
wieder,
lass
uns
lachen
(oh,
yeah)
다
괜찮아질
거야
걱정
마
Alles
wird
gut,
mach
dir
keine
Sorgen
You
are
my
ex
(yeah)
Du
bist
mein
Ex
(ja)
Even
no
friends,
yeah
Nicht
mal
Freunde,
ja
친구만도
못한
우리
둘의
사이
Wir
beide
sind
uns
fremder
als
Freunde
두
번은
안
볼지도
몰라
웃자
Vielleicht
sehen
wir
uns
nie
wieder,
lass
uns
lachen
다
괜찮아질
거야
걱정
마
Alles
wird
gut,
mach
dir
keine
Sorgen
You
are
my
ex
Du
bist
mein
Ex
Even
no
friends,
yeah
Nicht
mal
Freunde,
ja
친구만도
못한
우리
둘의
사이
Wir
beide
sind
uns
fremder
als
Freunde
두
번은
안
볼지도
몰라
웃자
Vielleicht
sehen
wir
uns
nie
wieder,
lass
uns
lachen
다
괜찮아질
거야
(걱정
마)
Alles
wird
gut
(mach
dir
keine
Sorgen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Han Kim, To Il An, Min Gyeom Kim
Альбом
MaRz&B
дата релиза
16-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.