Текст и перевод песни LeellaMarz - Ex
You
are
my
ex
Ты
моя
бывшая
Even
no
friends,
yeah
Даже
не
друг,
да
친구만도
못한
우리
둘의
사이
Мы
даже
не
друзья
두
번은
안
볼지도
몰라
웃자
Мы
можем
больше
не
увидеться,
так
что
давай
посмеёмся
다
괜찮아질
거야
걱정
마
Всё
будет
хорошо,
не
волнуйся
Ah,
I
gotta
make
no
money
Ах,
я
должен
зарабатывать
деньги
일에
미친
건
분명하지
no
lie
(lie)
Одержим
работой,
это
точно,
без
лжи
(лжи)
해야
할
일이
산더미야
누구
때문일까
У
меня
куча
дел,
интересно,
из-за
кого?
이건
내가
범인이
(범인이)
분명하지
Это
точно
моя
вина
(моя
вина)
내일
오후에는
공연해
(공연해)
Завтра
днём
у
меня
концерт
(концерт)
내일모레는
on
the
plane
Послезавтра
в
самолёте
생각했던
것들
다
계획대로
됐지
Всё
идёт
по
плану,
как
я
и
задумывал
근데
너
하나가
빠진
상태야
어떡해
Но
тебя
не
хватает,
что
же
делать?
뭘
어떡해
난
어른이야
거뜬해
Что
делать?
Я
взрослый
мужчина,
справлюсь
너
하나
빠져
삐걱대거나
Даже
если
без
тебя
всё
идёт
наперекосяк
바닥에
앉아
울거나
말거나
Даже
если
я
сижу
на
полу
и
плачу
신경
쓰지
마
Не
обращай
внимания
나쁜
놈이라서
어치피
Я
всё
равно
плохой
парень
우리
있었던
일들마저
다
노래로
쓰니까
Ведь
я
даже
наши
отношения
превращаю
в
песни
내
걱정이
제일
쓸데없는
짓
Беспокоиться
обо
мне
— самое
бесполезное
занятие
또
노래
만들고
큰돈을
벌었지
Я
снова
написал
песню
и
заработал
кучу
денег
내가
살
다음
차
이름도
알지만
Я
уже
знаю,
какую
машину
куплю
следующей
더
이상
넌
내가
어딨는지
모르지
Но
ты
больше
не
знаешь,
где
я
You
are
my
ex
Ты
моя
бывшая
Even
no
friends,
yeah
Даже
не
друг,
да
친구만도
못한
우리
둘의
사이
Мы
даже
не
друзья
두
번은
안
볼지도
몰라
웃자
Мы
можем
больше
не
увидеться,
так
что
давай
посмеёмся
다
괜찮아질
거야
걱정
마
Всё
будет
хорошо,
не
волнуйся
You
are
my
ex
Ты
моя
бывшая
Even
no
friends,
yeah
Даже
не
друг,
да
친구만도
못한
우리
둘의
사이
Мы
даже
не
друзья
두
번은
안
볼지도
몰라
웃자
Мы
можем
больше
не
увидеться,
так
что
давай
посмеёмся
다
괜찮아질
거야
걱정
마
Всё
будет
хорошо,
не
волнуйся
기억나
아무것도
할
게
없을
때
Помнишь,
когда
мне
было
нечем
заняться?
근데
이젠
서울
to
london
to
paris
А
теперь
из
Сеула
в
Лондон,
потом
в
Париж
다시
왔을
때는
Когда
я
вернулся,
Too
many
cameras
on
me
(me)
На
меня
направлено
слишком
много
камер
(камер)
Shoot
shoot
it
on
me
(me)
Снимают,
снимают
меня
(меня)
더는
없어
놀
일이
(일이
ah)
Больше
нет
времени
развлекаться
(развлекаться,
ах)
I
ain't
playing
girl
Я
не
играю,
девочка
누굴
사랑한다는
건
내게
죄인
걸
(죄인
걸)
Любить
кого-то
для
меня
— грех
(грех)
우리
보냈던
시간들
너무
좋았지만
Время,
проведённое
с
тобой,
было
прекрасным
거기도
이뻤지만
Там
тоже
было
красиво
이젠
너나
나나
Но
теперь
нам
обоим
앞을
볼
때인
것
같아
Пора
смотреть
вперёд
너가
사준
구두
굽처럼
Кажется,
наша
любовь
износилась
닳은
것
같아
사랑이
말이야
Как
каблук
на
туфлях,
которые
ты
мне
подарила
어떻게
사랑이
변하냐는
На
твои
слова
о
том,
как
может
меняться
любовь,
너의
말에
말
한마디
못
해
Я
не
мог
ничего
ответить
나중에
우리
어른이
돼
Когда
мы
повзрослеем
얘기해
볼래
그때
Давай
поговорим
об
этом
тогда
고마웠다고
여전히
미웠다고
Скажу,
что
был
благодарен
и
всё
ещё
зол
그
까칠한
성격은
여전하군
Твой
колючий
характер
всё
тот
же
지금
다시
너가
보고
싶지만
Сейчас
я
снова
хочу
тебя
увидеть
더
이상
난
너가
어딨는지
모르지
Но
я
больше
не
знаю,
где
ты
You
are
my
ex
Ты
моя
бывшая
Even
no
friends,
yeah
Даже
не
друг,
да
친구만도
못한
우리
둘의
사이
(친구만도
못한
우리
둘의
사이)
Мы
даже
не
друзья
(Мы
даже
не
друзья)
두
번은
안
볼지도
몰라
웃자
(두
번은
안
볼지도
몰라
웃자)
Мы
можем
больше
не
увидеться,
так
что
давай
посмеёмся
(Мы
можем
больше
не
увидеться,
так
что
давай
посмеёмся)
다
괜찮아질
거야
걱정
마
(다
괜찮아질
거야
걱정
마)
Всё
будет
хорошо,
не
волнуйся
(Всё
будет
хорошо,
не
волнуйся)
You
are
my
ex
Ты
моя
бывшая
Even
no
friends,
yeah
(yeah)
Даже
не
друг,
да
(да)
친구만도
못한
우리
둘의
사이
(둘의
사이)
Мы
даже
не
друзья
(не
друзья)
두
번은
안
볼지도
몰라
웃자
(oh,
yeah)
Мы
можем
больше
не
увидеться,
так
что
давай
посмеёмся
(о,
да)
다
괜찮아질
거야
걱정
마
Всё
будет
хорошо,
не
волнуйся
You
are
my
ex
(yeah)
Ты
моя
бывшая
(да)
Even
no
friends,
yeah
Даже
не
друг,
да
친구만도
못한
우리
둘의
사이
Мы
даже
не
друзья
두
번은
안
볼지도
몰라
웃자
Мы
можем
больше
не
увидеться,
так
что
давай
посмеёмся
다
괜찮아질
거야
걱정
마
Всё
будет
хорошо,
не
волнуйся
You
are
my
ex
Ты
моя
бывшая
Even
no
friends,
yeah
Даже
не
друг,
да
친구만도
못한
우리
둘의
사이
Мы
даже
не
друзья
두
번은
안
볼지도
몰라
웃자
Мы
можем
больше
не
увидеться,
так
что
давай
посмеёмся
다
괜찮아질
거야
(걱정
마)
Всё
будет
хорошо
(не
волнуйся)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Han Kim, To Il An, Min Gyeom Kim
Альбом
MaRz&B
дата релиза
16-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.