Текст и перевод песни LEGADO 7 feat. Junior H - Ojos De Maniaco
Ojos De Maniaco
Глаза психа
Una
cura
negro
abriendo
ruta
Крутой
черный,
прокладывающий
путь
De
una
forma
bruta
de
mirada
astuta
Жестоко
и
расчетливо
Ruleteando
en
calles
de
califas
Рулю
по
улицам
Калифорнии
Calentando
pipas,
la
mente
bien
grifa
Курю
травку,
разум
в
порядке
Retumbando
escucho
las
bocinas
Слышу
грохот
машин
Los
cristales
vibran
corridos
que
inspiran
Стекла
вибрируют,
музыка
вдохновляет
Trabajo
y
por
eso
doy
mis
lujos
Работаю,
чтобы
позволить
себе
роскошь
No
es
cosa
de
brujos,
consta
de
ser
duro
Это
не
колдовство,
это
упорство
También
tengo
que
sudarle
para
un
taco
Я
тоже
порой
голодаю
Nada
lo
que
tengo
ha
sido
regalado,
aquí
vamos
Ничего
из
того,
что
у
меня
есть,
не
было
даром,
любимая
Trabajando,
batallando
pa′
poder
ganarlo
Работаю,
борюсь,
чтобы
заработать
Si
me
ven
que
traigo
ojos
de
maniaco
Если
видишь,
что
у
меня
глаза
психа
No
se
preocupen,
saben
que
ando
tumbando
y
por
ahí
vamos
Не
волнуйся,
я
просто
убиваю,
и
мы
здесь,
чтобы
остаться
Seguiremos
escalando
pero
sin
mirar
pa'
abajo
Мы
продолжим
подниматься,
не
оглядываясь
назад
Puro
Legado
7,
viejo
Крутой
Legado
7,
детка
Aquí
seguimos
escalando,
mi
compa
Junior
H,
¿o
que
no,
mi
viejo?
Мы
продолжаем
подниматься,
мой
друг
Junior
H,
не
так
ли,
детка?
Una
cura
negro
abriendo
ruta
Крутой
черный,
прокладывающий
путь
Bien
porque
me
gustan,
ando
y
se
disfruta
Мне
это
нравится,
я
гуляю
и
наслаждаюсь
Ruleteando
en
calles
de
califas
Рулю
по
улицам
Калифорнии
Con
unas
morritas
la
fiesta
se
inicia
Вечеринка
начинается
с
девушек
Rola
un
gallo
y
préndelo
en
caliente
Крути,
закури
сигарету
с
травой
Pa′
encender
ambiente,
relajar
la
mente
Чтобы
зажечь
атмосферу,
расслабить
разум
Más
de
100
me
marca
el
tacómetro
Спидометр
показывает
более
100
No
hay
control,
en
esto
corro
con
el
viento
Нет
контроля,
я
несусь
с
ветром
También
tengo
que
sudarle
para
un
taco
Я
тоже
порой
голодаю
Nada
de
lo
que
yo
tengo
es
regalado
y
aquí
vamos
Ничего
из
того,
что
у
меня
есть,
не
было
даром,
и
мы
здесь,
чтобы
остаться
Trabajando,
batallando
pa'
poder
ganarlo
Работаю,
борюсь,
чтобы
заработать
Si
me
ven
que
traigo
ojos
de
maniaco
Если
видишь,
что
у
меня
глаза
психа
No
se
preocupen,
saben
que
ando
tumbando,
ahí
nos
vamos
Не
волнуйся,
я
просто
убиваю,
и
мы
здесь,
чтобы
остаться
Seguiré
escalando
pero
sin
mirar
pa'
abajo
Я
продолжу
подниматься,
не
оглядываясь
назад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.