LEGADO 7 - El A1 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LEGADO 7 - El A1




El A1
Ace High
Ace de espadas pa' tomar
Ace of Spades to get
En un privado en un particular
In a private in a private
No se olvida pa' donde va
Don't forget where's he going to
Tampoco lo que ha hecho para llegar
Nor what he's done to get there
Desde los 13 ando estudiando
Since the age of 13 I've been studying
Libros sacando
Taking books out
Ay, fue empezando
Oh, it was just getting started
Se le fue dando el contrabando
Smuggling was getting there
Con el cholo también el güero
With the cholo and also the güero
Pa' manos le saqué yo aquellos viejos tiempos
For hands I pulled those old times
Chambeando y haciendo dinero
Working and making money
Aprendí ahí como estaba el movimiento
I learned there how the movement was
El polvo es donde fue mi escuela
The powder is where my school was
Hablo de Texas
I'm talking about Texas
Ahí en su tierra
There in its own land
Y su bandera
And its banner
Nomás pa' que sepan
Just so you know
Quemándose una de la buena
Burning a good one
De California la motita llega
The weed comes from California
Siempre agusto, cero problemas
Always at ease, no hassle
En Riverside del barrio donde navega
In Riverside of the neighborhood where he sails
Con tiro arrriba pa' que sepan
With a shot up so you know
Y no le tiembla
And it doesn't shake
Si se acelera
If it speeds up
La nueve truena
The nine thunders
Y cae su presa
And its prey falls
Como me agüita recordar
How it hurts me to remember
Mi amigo Tilly le toco ya no estar
My friend Tilly had to go
Nunca te vamos a olvidar
We will never forget you
Nos vemos pronto en el cielo carnal
We'll see you in heaven soon, my brother
Como mi padre fue mi abuelo
Like my father, my grandfather
Como recuerdo
Like I remember
Los viejos tiempos
The old days
Todos completos
All complete
Un día de nuevo
One day again
El que era bueno pa' pelear
He who was good at fighting
Pa' los vergazos la neta era un champ
For the kicks, in truth he was a champ
Santi fue como mi carnal
Santi was like my brother
Mi primo también en el cielo está
My cousin is also in heaven
Por eso hay que vivir la vida
That's why you have to live your life
Querer la clica
Love your clique
Porque no avisa
Because it doesn't give you notice
La que esta arriba
The one that is up there
Solo aterriza
Just lands
Mi nombre no lo voy a dar
I'm not going to give my name
En clave aquí se los voy a dejar
In code I'm going to leave it here for you
Aún no lo voy a mencionar
I'm not going to mention it yet
También lo conocen como el A1
They also know him as the A1
Gracias botas por el apoyo
Thanks boots for the support
No andamos solos
We are not alone
Vengo con todo
I'm coming with everything
Pues ya ni modo, a entrarle al toro
Well, let's go for it





Авторы: Alexander Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.