Текст и перевод песни LEGADO 7 - El Chinito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolándose
un
cigarro
con
hojas
de
marihuana
Rolling
a
joint
with
marijuana
leaves
En
el
trabajo
nunca
bajo,
nadie
me
regaña
I
never
work
at
work,
nobody
scolds
me
En
Las
Vegas
que
me
amanezca,
porque
así
me
encanta
In
Las
Vegas
I
dawn,
because
I
love
it
that
way
Quemar
un
cigarrito
y
las
apuestas
nunca
faltan
To
smoke
a
cigarette
and
never
miss
a
bet
Rifles
y
cortas
siempre
portan,
porque
así
es
la
chamba
They
always
carry
rifles
and
pistols,
because
that's
how
the
job
is
Allá,
en
Sonora
y
Sinaloa,
ando
al
cien
con
la
plebada
Over
there,
in
Sonora
and
Sinaloa,
I'm
one
hundred
percent
with
the
guys
Los
Ángeles,
allá
es
su
casa,
porque
ahí
trabaja
Los
Ángeles,
that's
their
home,
because
that's
where
they
work
Y
pa'
llenar
el
papelito,
kush
de
la
más
cara
And
to
fill
the
paper,
the
most
expensive
kush
Pa'
ruletear,
doble
rodado
con
un
R
a
un
lado
To
roll
a
double
with
a
R
on
one
side
En
sus
eventos,
las
guitarras
los
Barrón
tocando
At
their
events,
the
Barrón
brothers
play
the
guitars
Jesús
OG
de
la
influencia,
cuando
anda
enfiestado
Jesús
OG
of
the
influence,
when
he's
partying
Y
pa'
quemar,
un
wacksecito
a
gusto
con
Legado
And
to
smoke,
a
little
bit
of
wax
with
Legado
El
Chinito,
porque
los
ojos
siempre
trae
tumbados
The
Chinaman,
because
his
eyes
are
always
down
Cuando
lo
miran,
se
le
nota
que
anda
marihuano
When
they
look
at
him,
they
can
tell
he's
high
on
marijuana
Como
"el
gordito"
o
"el
sobrino",
también
apodadon
Like
"the
fatty"
or
"the
nephew",
also
nicknamed
Se
nota
luego
su
presencia
en
los
carros
del
año
His
presence
is
immediately
noticed
in
the
year's
cars
Cien
por
ciento
mojado,
Sur
centro
donde
lo
criaron
One
hundred
percent
wet,
South
Central
is
where
he
was
raised
Entre
sus
calles,
de
chiquillo,
andaba
ya
de
vago
In
his
streets,
he
wandered
as
a
kid
Llegó
pa'l
Norte,
fue
creciendo,
se
fue
conectando
He
came
to
the
North,
he
grew
up,
he
connected
Y,
sin
pensarlo,
el
gordito
ahorita
anda
alivianado
And,
without
thinking,
the
fatty
is
now
relaxed
Un
vaisecito
de
kushara
pa'
andar
arreglado
A
little
bit
of
kush
to
get
him
ready
Un
Skywalker
o
un
OG,
ya
saben
de
lo
que
hablo
A
Skywalker
or
an
OG,
you
know
what
I'm
talking
about
Nomás
se
ve
el
humaderón
al
bajarse
del
carro
You
can
only
see
the
smoke
when
he
gets
out
of
the
car
Se
mira
bien
placoso
con
el
R
muy
terciado
He
looks
very
handsome
with
the
R
very
sideways
Ya
se
depide
el
Chinito,
a
gusto
se
va,
chavalos
The
Chinaman
says
goodbye,
he's
leaving
happy,
guys
Como
su
padre,
todo
un
hombre
y
quiere
recordarlo
Like
his
father,
a
real
man
and
he
wants
to
remember
him
Aunque
no
está
presente,
siempre
lo
trae
a
su
lado
Even
though
he's
not
present,
he
always
has
him
by
his
side
Nunca
se
olvida
que,
desde
el
cielo,
lo
está
mirando
He
never
forgets
that,
from
heaven,
he's
watching
over
him
Rolándose
un
toque
con
hojitas
de
marihuana
Rolling
a
joint
with
marijuana
leaves
Con
el
equipo,
en
La
Angelina,
quemando
kushara
With
the
team,
in
Los
Angeles,
smoking
kushara
De
la
motita,
la
más
buena,
la
que
El
Chino
carga
The
best
grass,
the
one
that
El
Chino
carries
Un
wacksecito
en
la
plumita
porque
a
todo
le
haya
A
little
bit
of
wax
in
the
pen,
because
he
likes
everything
Rolándose
un
toque
con
hojitas
de
marihuana
Rolling
a
joint
with
marijuana
leaves
Rolándose
un
toque
con
hojitas
de
marihuana
Rolling
a
joint
with
marijuana
leaves
Rolándose
un
toque
con
hojitas
de
marihuana
Rolling
a
joint
with
marijuana
leaves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Eduardo Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.