LEGADO 7 - El Duvalin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LEGADO 7 - El Duvalin




El Duvalin
El Duvalin
Que bonita se mira la sierra
What a beautiful sight the mountains are
Desde lo alto desde el duvalin
From up on the heights from the duvalin
Muchos dicen que la sierra es pobre
Many say the mountains are poor
Yo les digo que nada es asi
I tell them that nothing is like that
Los jardines están floreciendo
The gardens are blossoming
Porque el indio sabe producir
Because the Indian knows how to produce
An querido quitarlo del enmedio
They have tried to remove him from the middle
An querido mirarlo morir en Tijuana lo tomaron preso,
They have tried to watch him die in Tijuana they took him prisoner,
Con billete se logró salir dos millones y
With money he managed to get out two million and
Medio de verdes que difícil es de conseguir
Half of green that is difficult to get
El sol sale pa todos señores y también nos calienta el infierno ya
The sun rises for everyone, gentlemen, and hell also warms us up already
Nomas porque ven los billetes todos quieren jalarle a sus cuernos
Just because they see the bills everyone wants to pull at his horns
No se olviden que para ser grandes
Do not forget that to be great
Ay que estudiar bien esos cuadernos
You have to study those notebooks well
Policías vigilaban de cercas y los gauchos alla andan también PGRs y
Police were watching closely and the gauchos are there, too PGRs and
Municipales todititos lo quieren a el porque el
Municipals, everyone wants him because the
Indio recorre el terreno sus veredas conoce muy bien
Indian walks the land, he knows its trails very well
Compa Happy, Ramiro y El 3 son los hombres que carga consigo que Los
Compa Happy, Ramiro, and El 3 are the men he carries with him, that the
Radios estén bien cargados todititos estén ciento seis
Radios are well charged, all of them on one hundred sixteen
Todos vengan se bien preparados la salida es al amanecer
Everyone come well prepared departure is at dawn
Como todo principio se acaba como todos deben de saber los refranes
As every beginning ends, as everyone must know the proverbs
Son viejas leyendas y los dichos son ciertos también el
Are old legends and the sayings are true, too, the
Que navega por esa sierra muy bien puestos los debe tener
That sails through those mountains should have them set very well





Авторы: Jose Alfredo Cuamea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.