LEGADO 7 - El Junior - перевод текста песни на немецкий

El Junior - LEGADO 7перевод на немецкий




El Junior
Der Junior
Nací haya en un barrio de Los Ángeles
Ich wurde in einem Viertel von Los Angeles geboren,
Con muchas ganas de salir adelante
mit großem Wunsch, voranzukommen.
En las calles aprendí sobre la vida
Auf den Straßen lernte ich das Leben kennen,
Aprendí a ganarme el pan de cada día
ich lernte, mir mein tägliches Brot zu verdienen.
En mi rostro se refleja mi carácter
Mein Gesicht spiegelt meinen Charakter wider,
Buen amigo pero soy poco amigable
ein guter Freund, aber ich bin wenig kontaktfreudig.
Tengo el porte de mal encachado
Ich sehe aus wie ein Bösewicht,
Tatuajes y cicatrices me han marcado
Tätowierungen und Narben haben mich gezeichnet.
Plasmado en brazo el centro de Los Ángeles
Downtown Los Angeles ist auf meinen Arm tätowiert,
Orgulloso lo llevo por todas partes
ich trage es stolz überallhin.
Por ahí dicen que tengo finta de cholo
Man sagt, ich sehe aus wie ein Gangster,
Será porque casi nunca me ven solo
vielleicht, weil man mich fast nie allein sieht.
Ya me ha tocado estar encerrado
Ich war schon eingesperrt,
Y de la muerte varias veces me he salvado
und dem Tod bin ich mehrmals entronnen.
Hace tiempo que me ha cambiado la suerte
Mein Glück hat sich vor einiger Zeit gewendet,
Todo gracias al color de los billetes
alles dank der Farbe der Geldscheine.
Dice el dicho hay que sembrar pa que coseches
Es gibt ein Sprichwort: "Du musst säen, um zu ernten",
Que hoy la gente me mira muy diferente
so dass die Leute mich heute ganz anders sehen.
Nací haya en un barrio de Los Ángeles
Ich wurde in einem Viertel von Los Angeles geboren,
Con muchas ganas de salir adelante
mit großem Wunsch, voranzukommen.
En las calles aprendí sobre la vida
Auf den Straßen lernte ich das Leben kennen,
Aprendí a ganarme el pan de cada día
ich lernte, mir mein tägliches Brot zu verdienen.
En mi rostro se refleja mi carácter
Mein Gesicht spiegelt meinen Charakter wider,
Buen amigo pero soy poco amigable...
ein guter Freund, aber ich bin wenig kontaktfreudig...
Tengo el porte de mal encachado
Ich sehe aus wie ein Bösewicht,
Tatuajes y cicatrices me han marcado
Tätowierungen und Narben haben mich gezeichnet.
Plasmado en brazo el centro de Los Ángeles
Downtown Los Angeles ist auf meinen Arm tätowiert,
Orgulloso lo llevo por todas partes
ich trage es stolz überallhin.
Por ahí dicen que tengo finta de cholo
Man sagt, ich sehe aus wie ein Gangster,
Será porque casi nunca me ven solo...
vielleicht, weil man mich fast nie allein sieht...
Ya me ha tocado estar encerrado
Ich war schon eingesperrt,
Y de la muerte varias veces me he salvado
und dem Tod bin ich mehrmals entronnen.
Hace tiempo que me ha cambiado la suerte
Mein Glück hat sich vor einiger Zeit gewendet,
Todo gracias al color de los billetes
alles dank der Farbe der Geldscheine.
Dice el dicho hay que sembrar pa que coseches
Es gibt ein Sprichwort: "Du musst säen, um zu ernten",
Que hoy la gente me mira muy diferente
so dass die Leute mich heute ganz anders sehen.
Mi hermano siempre ha estado conmigo
Mein Bruder war immer bei mir,
Más que hermanos somos muy buenos amigos
mehr als Brüder sind wir sehr gute Freunde.
Agarramos la parranda muy seguido
Wir feiern sehr oft zusammen,
Y siempre se escucha la música en vivo
und es gibt immer Live-Musik.
Las guitarras, los norteños, y las bandas
Die Gitarren, die Norteño-Gruppen und die Bands
Nos acompañan en nuestras desveladas
begleiten uns bei unseren durchzechten Nächten.
Los problemas nunca me han gustado
Ich mochte Probleme noch nie,
Soy tranquilo aunque parezca lo contrario
ich bin ruhig, auch wenn es anders erscheinen mag.
Pero aclaro que tampoco soy dejado
Aber ich stelle klar, dass ich mich auch nicht unterkriegen lasse,
Los que me han buscado ya me han encontrado
diejenigen, die mich gesucht haben, haben mich auch gefunden.
Cuando me enojo en caliente me transformo
Wenn ich wütend werde, verwandle ich mich,
Les confieso hasta solo me desconozco
ich gestehe, dass ich mich selbst nicht wiedererkenne.
Con un cigarro digo hasta luego
Mit einer Zigarette sage ich auf Wiedersehen,
Me despido caminando por el cielo
ich verabschiede mich und gehe durch den Himmel.
Un saludo pa la gente de Los Ángeles
Einen Gruß an die Leute von Los Angeles,
Que a Jalisco que también llevo en la sangre
und an Jalisco, das ich auch im Blut trage.
En la clica me conocen como "El JR"
Im Clan kennen sie mich als "El JR",
Y también me dicen el pelón algunos
und manche nennen mich auch den Glatzkopf.





Авторы: Gerardo Arriaga Coronel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.