El Malandro - LEGADO 7перевод на немецкий
Siempre
rodeado
de
la
suerte,
en
el
morongo
casi
nunca
pierde,
con
las
paconas
de
billetes,
en
la
ruleta
siempre
apuesta
fuerte
Immer
vom
Glück
umgeben,
im
Morongo
verliert
er
fast
nie,
mit
den
Bündeln
von
Scheinen,
am
Roulettetisch
setzt
er
immer
hoch.
Los
cuadros
de
coca
su
fuerte,
estilo
Pablito
pero
en
presenté,
estuvo
preso
anduvo
ausente
Die
Kokainpakete
sind
seine
Stärke,
im
Stil
von
Pablito,
aber
in
der
Gegenwart,
er
war
im
Gefängnis,
war
abwesend.
Ahí
es
cuando
vez
quien
dice
presente
en
los
negocios
al
pendiente,
siempre
derecho
un
Malandro
influyente
Da
siehst
du,
wer
wirklich
da
ist,
in
den
Geschäften
immer
aufmerksam,
immer
geradeaus,
ein
einflussreicher
Malandro.
Pal
lavadero
circulan
los
clientes
con
la
clicona
andamos
bien
presentes,
el
Malandro
se
arrienda
en
caliente
Für
die
Wäsche
laufen
die
Kunden,
mit
der
Clique
sind
wir
präsent,
der
Malandro
lässt
sich
schnell
ein.
(Musica)
(Musik)
Por
mi
padre
es
que
soy
valiente,
soy
de
guerrero
pa
que
sepan
gentes,
por
su
madre
da
lo
que
tiene,
altas
y
bajas
ahí
a
estado
siempre
Wegen
meines
Vaters
bin
ich
mutig,
ich
bin
aus
Guerrero,
damit
die
Leute
es
wissen,
für
seine
Mutter
gibt
er
alles,
was
er
hat,
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
war
er
immer
da.
Goza
del
tiempo
y
los
placeres,
con
la
familia
y
también
con
las
Plebes,
con
música
en
vivo
se
prende,
en
el
3 con
la
banda
suene
y
suene
Er
genießt
die
Zeit
und
die
Vergnügungen,
mit
der
Familie
und
auch
mit
den
Mädels,
mit
Live-Musik
geht
es
los,
im
3er
mit
der
Band,
es
klingt
und
klingt.
Placoso
el
carro
onde
se
mueve,
el
Malandro
es
el
apodo
que
tiene,
en
las
Fanta
chambeando
como
siempre
Auffällig
das
Auto,
in
dem
er
sich
bewegt,
"El
Malandro"
ist
der
Spitzname,
den
er
hat,
in
den
Fantas
arbeitet
er
wie
immer.
Las
oraciones
de
su
madre
tiene
la
familia
va
primero
por
siempre
Die
Gebete
seiner
Mutter
hat
er,
die
Familie
geht
immer
vor,
meine
Süße.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.