LEGADO 7 - El Sierreño - перевод текста песни на немецкий

El Sierreño - LEGADO 7перевод на немецкий




El Sierreño
Der Mann aus der Sierra
Yo soy gente de la sierra, no le tengo miedo a nada,
Ich bin ein Mann aus der Sierra, ich fürchte mich vor nichts,
Y con mi cuerno en la mano y mi escuadra bien fajada.
Und mit meinem Horn in der Hand und meiner Pistole gut am Gürtel.
Me la rifo con cualquiera.
Ich nehme es mit jedem auf.
Por que soy gente bragada.
Weil ich ein mutiger Mann bin.
Ala sierra le agradesco lo que entre serros cosecho es pura
Der Sierra bin ich dankbar für das, was ich zwischen den Hügeln ernte, es ist reiner
Ramita verde y eso bien que lo aprovecho, me compro mi camioneta.
grüner Zweig, und das nutze ich gut aus, ich kaufe mir meinen Pickup.
Por que yo bien la cosecho.
Weil ich gut ernte.
Hechele compa ramonsito que suene bonito el tololoche compa mani)
Los geht's, Kumpel Ramonsito, lass die Bassgeige schön klingen, Kumpel Mani)
Ya me despido cantando por veredas y caminos,
Ich verabschiede mich singend auf Pfaden und Wegen,
Avezes ando a caballo o en una lobo
Manchmal reite ich oder fahre in einem "Lobo",
Mi amigo, en cada rancho que paso.
Mein Freund, in jeder Ranch, die ich passiere.
Voy dejando un buen amigo.
Hinterlasse ich einen guten Freund.
El sierreño haci me dicen por que visto de ranchero avezes me
Der Mann aus der Sierra, so nennen sie mich, weil ich mich wie ein Rancher kleide, manchmal
Siento pobre y el mas rico es un
fühle ich mich arm, und der Reichste ist ein
Mendigo, al serro le doy las gracias...
Bettler, dem Hügel danke ich...
Y lo pongo de testigo.
Und ich nehme ihn zum Zeugen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.