Текст и перевод песни LEGADO 7 - En La Quemazón
En La Quemazón
In the Burn
Desde
chiquillo
Ando
en
la
quemazón
Mexicali
donde
todo
empezó
Since
I
was
a
kid
I've
been
in
the
burn
Mexicali
where
it
all
began
Hoy
Gracias
a
Dios
ya
soy
lo
que
soy
no
soy
corriente
tampoco
soy
dos
Today
thanks
to
God
I
am
what
I
am,
I'm
not
petty
nor
am
I
double-crossing
Hombre
derecho
fue
el
que
me
enseño
en
los
negocios
al
pie
del
cañón
An
upstanding
man
was
the
one
who
taught
me
in
business
at
the
foot
of
the
canyon
El
respeto
que
tiene
lo
ganó
un
pasesito
para
entrar
en
calor
por
que
me
aburro
cuando
no
hay
acción
The
respect
he
has,
he
earned
it.
A
little
something
to
get
the
party
started
because
I
get
bored
when
there's
no
action
Con
blanca
con
ella
trabajo
yo
With
Blanca,
I
work
with
her
Siempre
al
pendiente
cualquier
ocasión
Always
alert
on
any
occasion
Con
mi
compadre
se
que
cuento
yo
en
Mexicali
andamos
al
millón
With
my
compadre
I
know
I
can
count
on
Mexicali,
we're
on
a
roll
Rompe
el
viendo
montado
en
el
avión
Breaking
the
wind,
riding
the
plane
También
un
saludo
pal
piloto
Also
a
greeting
to
the
pilot
Si
las
puedo
no
la
hago
de
emoción
If
I
can,
I
don't
do
it
out
of
excitement
Con
los
mangueras
no
me
junto
yo
I
don't
hang
out
with
the
hose
guys
Soy
calmadito
no
la
hago
de
show
I'm
calm,
I
don't
put
on
a
show
Y
pal
trabajo
siempre
listo
estoy
And
I'm
always
ready
for
work
En
ocaciones
callo
a
la
prisión
On
occasion
I
get
locked
up
Los
amigos
ni
el
polvo
les
miro
I
don't
even
see
the
dust
of
my
friends
El
pepi
nunca
anda
de
fanfarrón
The
Pepi
is
never
a
braggart
Nunca
presume
trae
un
billeton
He
never
shows
off
a
bill
Arriesgarse
para
vivir
mejor
Take
risks
to
live
better
Como
león
callado
caza
mejor
Like
a
silent
lion,
he
hunts
better
Precavido
e
llegado
donde
estoi
Cautious,
I've
reached
where
I
am
Pa
las
carreras
traigo
un
viperson
For
the
races
I
have
a
VIP
bus
Los
lambos
miro
en
el
retrovisor
I
see
the
Lambos
in
the
rearview
mirror
Pa
mi
protección
tengo
religión
For
my
protection
I
have
religion
Soy
palero
protegido
me
voy
I'm
a
protected
stickman,
I'm
off
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.