Текст и перевод песни LEGADO 7 - La Perra de Mazatlán (En Vivo)
La Perra de Mazatlán (En Vivo)
La Perra de Mazatlán (Live)
Rolando
un
Blonte
por
la
Siudad
en
Califonia
un
buen
lugar
o
alla
en
mazatlan
donde
Rolling
a
blunt
in
the
city
in
California,
a
good
place,
or
over
there
in
Mazatlán,
where
Mi
tierra
nartal.
My
natural
land.
Lo
prendimos
y
me
puse
a
recordar
cuando
entre
a
la
mafia
me
empese
a
mesclar
con
We
lit
it
up
and
I
started
to
remember
when
I
entered
the
mafia,
I
started
to
mix
with
Gente
nartal
hoy
les
empese
a
cruzar
Natural
people,
today
I
started
to
cross
them
Los
billets
verdes
empese
a
ganar
en
trokas
dobladas
me
soben
pasiar
en
la
finikera
I
started
to
earn
the
green
bills
in
double
trucks,
I
like
to
hang
out
in
the
Finikera.
Nunca
la
voy
a
olvidar
.
I
will
never
forget
it.
Cuando
el
blonte
vuelve
a
mi
mano
llegar,
ya
corde
puerto
hermoso
aquel
lugar
pues
When
the
blunt
returns
to
my
hand,
I'm
already
in
Puerto
Hermoso,
that
place
because
Des
de
plebio
la
bandono
a
tocar.
I've
been
playing
it
since
I
was
a
kid.
Andamos
en
uno
con
el
ser
igual
ya
andava
el
patron
la
perra
firme
esta
dicen
los
We
are
together
with
the
equal,
the
boss
was
already
there,
the
bitch
is
firm,
they
say
the
Rielteros
gracias
por
la
portunidad
Truck
drivers,
thanks
for
the
opportunity
De
mover
paquetes
yo
soy
el
mejor
To
move
packages,
I
am
the
best
Los
billetes
llegan
desde
nueva
york
la
gente
de
arriba
con
santana
esta
al
million
The
bills
come
from
New
York,
the
people
from
above
with
Santana
are
at
the
million
Vientate
una
de
trrailero
carnalon
oro
en
la
vuelta
con
el
paqueton
como
el
sinaloense
Have
a
trucker's
drink,
buddy,
gold
on
the
way
with
the
big
package
like
the
sinaloense
Trai
fama
de
un
gallonon
He
has
a
reputation
for
a
gallon
Rolando
un
Blonte
por
la
Siudad
en
Califonia
un
buen
lugar
o
alla
en
mazatlan
donde
Rolling
a
blunt
in
the
city
in
California,
a
good
place,
or
over
there
in
Mazatlán,
where
Mi
tierra
nartal.
My
natural
land.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Eduardo Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.