Текст и перевод песни LEGADO 7 - Pancho Conos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
avión
comercial
sale
de
Mazatlán,
A
commercial
plane
departs
from
Mazatlan,
En
Los
Ángeles
va
aterrizar
It's
going
to
land
in
Los
Angeles
Viajo
pa'
Culiacán
pa'
la
chamba
buscar
I'm
traveling
to
Culiacan
to
look
for
work
Ya
quería
trabajar
y
ganar
la
suela
Louis
Vuitton
I
want
to
work
and
earn
enough
to
buy
Louis
Vuitton
shoes
Pa'
delante
le
da,
pa'
tras
no
sabe
dar
Move
forward,
don't
look
back
Le
batallé
bastante
y
pruebas
de
la
vida
pudo
superar
I
struggled
a
lot
and
I
overcame
life's
challenges
En
un
Mercedes
negro
a
Las
Vegas
In
a
black
Mercedes
to
Las
Vegas
Se
va
listo
para
enfiestarse
y
gozar
He
goes
ready
to
party
and
have
fun
Y
en
un
Cadillac
blanco
a
alta
velocidad
con
el
chino
And
in
a
white
Cadillac
at
high
speed
with
the
Chinese
guy
Lo
vieron
llegar,
Buchanans
del
18
para
Pancho
Conos
They
saw
him
arrive,
18-year-old
Buchanans
for
Pancho
Conos
Al
Calos
llegó
y
si
hay
un
problema,
He
went
to
Calos
and
if
there's
a
problem,
Un
cargador
extendido
lo
trae
Genaro
Genaro
carries
an
extended
magazine
Sí,
no
traigo
su
sangre,
pero
él
es
mi
padre
Yes,
I'm
not
his
blood,
but
he's
my
father
Y
tengo
su
apoyo,
además
una
niña
es
mi
vida,
And
I
have
his
support,
plus
a
girl
is
my
life,
Mi
reina
es
mi
hija,
es
mi
razón
para
luchar
My
queen
is
my
daughter,
she's
my
reason
to
fight
No
soy
gente
de
nadie,
no
por
mis
tatuajes
me
van
a
juzgar
I'm
not
anyone's
man,
don't
judge
me
by
my
tattoos
Me
da
igual
un
buen
taco,
con
un
bote
al
lado
I
don't
care
about
a
good
taco,
with
a
can
on
the
side
Que
un
fino
restaurant
Than
a
fine
restaurant
Miami
o
Nueva
York
para
tirar
el
rol,
Miami
or
New
York
to
throw
the
role,
Son
gustos
que
se
da
el
chavalón
They're
tastes
that
the
kid
gives
himself
Pancho
ya
se
enfiestó,
la
noche
ya
llegó,
Pancho
is
partying,
the
night
is
here,
Sirva
aquí
del
18
pidió,
si
un
tiempo
no
se
pudo,
Serve
18-year-old
order
here,
if
you
couldn't
awhile,
Ahora
sobran
ganas
pa'
andar
de
cabrón
Now
they're
plenty
of
girls
to
fool
around
Y
una
bella
dama
morenita
o
güera
And
a
beautiful
brunette
or
blonde
No
dice
que
no
She
doesn't
say
no
Los
Ángeles
mi
casa,
del
este
mi
raza
Los
Angeles
my
home,
from
the
east
my
race
Recuerden
no
es
bueno
confiar
Remember
it's
not
good
to
trust
Zancuditas
me
cuida,
saben
que
en
la
vida
Zancuditas
takes
care
of
me,
you
know
that
in
life
Seguido
se
miran
llegar
They're
often
seen
arriving
Pancho
ya
se
despide
Pancho
says
goodbye
Tiene
rato
libre
va
pa'
Culiacán
He
has
free
time,
he's
going
to
Culiacan
Caminen
derecho
y
si
andan
en
lo
chueco
Caminate
straight
and
if
you're
in
the
wrong
Hay
que
saber
andar
You
have
to
know
how
to
walk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.