LEGADO 7 - Se Me Cierra el Mundo - перевод текста песни на немецкий

Se Me Cierra el Mundo - LEGADO 7перевод на немецкий




Se Me Cierra el Mundo
Die Welt schließt sich für mich
Dice más o menos, mi compita
Es geht ungefähr so, mein Kumpel
Cada vez que te enojas conmigo, chiquitita
Jedes Mal, wenn du auf mich wütend wirst, Kleine
Jálese, mi compa Ramoncillo
Los geht's, mein Kumpel Ramoncillo
¡Auh!
Auh!
Cada vez que te enojas conmigo
Jedes Mal, wenn du auf mich wütend wirst
Siento más y más ganas de verte
Fühle ich mehr und mehr Verlangen, dich zu sehen
Siento en mi alma inquietante vacío
Fühle ich in meiner Seele eine beunruhigende Leere
Y me agobia el temor de perderte
Und die Angst, dich zu verlieren, bedrückt mich
He tratado de querer a otras
Ich habe versucht, andere zu lieben
Te he querido borrar de mi mente
Ich wollte dich aus meinem Gedächtnis löschen
Pero siempre que quiero olvidarte
Aber immer, wenn ich dich vergessen will
Se me cierra el mundo por ti solamente
Schließt sich die Welt für mich nur deinetwegen
Si me quieres, no me hagas sufrir
Wenn du mich liebst, lass mich nicht leiden
Ni me dejes perder en el mundo
Lass mich nicht in der Welt verloren gehen
Te aseguro que no has de encontrar
Ich versichere dir, du wirst niemanden finden
Quien te ame en la vida así, tan profundo
Der dich im Leben so tief liebt
Auh Tómele, mi compa
Auh Na los, mein Kumpel
Y ya estarás contenta, chiquitita
Und dann wirst du zufrieden sein, Kleine
Mis amigos comparten mis penas
Meine Freunde teilen meinen Kummer
Porque han visto lo que yo he sufrido
Weil sie gesehen haben, was ich gelitten habe
Me aconsejan que debo olvidarte
Sie raten mir, dich zu vergessen
Porque ha sido en vano el haberte querido
Weil es vergebens war, dich geliebt zu haben
Si me quieres, no me hagas sufrir
Wenn du mich liebst, lass mich nicht leiden
No me dejes perder en el mundo
Lass mich nicht in der Welt verloren gehen
Te aseguro que no has de encontrar
Ich versichere dir, du wirst niemanden finden
Quien te ame en la vida así, tan profundo
Der dich im Leben so tief liebt
Y no ha de haber nadie, chiquitilla
Und es wird niemanden geben, Kleine
¡Auh!
Auh!





Авторы: Salvador Moreno Zamorano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.