LEGADO 7 - Sick Compa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LEGADO 7 - Sick Compa




Sick Compa
Sick Compa
Visalia, California donde empezó la historia
Visalia, California where the story began
De un buen amigo muy sencillo que todo el tiempo
Of a good friend very simple who has always
Ha sido un gallo fino, no se dobla para chambear
Been a fine cock, he doesn't bend over to work
Es muy tenaz el hombre para trabajar
The man is very tenacious to work
Y pa' sacar los paquetones de los verdes
And to get out the big bundles of greens
En sillas contadas y no se le van
In numbered chairs and they don't escape
Es normal, todas esas libras se van
It's normal, all those pounds go away
Desde lejos siempre se les mira el humaderal
From afar you can always see the smoke
S10 y su carnal
S10 and his buddy
Con esto nos vamos hasta Visalia
With this we go to Visalia
Y de ahí nos vamos al este de Los Ángeles, mi compa
And from there we go to East Los Angeles, my friend
Así suena
That's how it sounds
Legado 7
Legacy 7
Moviendo los paquetes de Visalia pa'l este
Moving the bundles from Visalia to the East
Un doble vaso carga el vato
The guy carries a double cup
Con Ramoncito, un cura que anda quemando pura lumbre
With Ramoncito, a priest who's burning pure fire
Para rolar pura plaqueta, la que le gusta quemar
To roll only the little plaques, the ones he likes to burn
Con el Chapito, que es su socio
With Chapito, who is his partner
También seguido los miran botellitas destapar
They are also often seen uncorking bottles
Es normal, en un metro los tirarán
It's normal, they'll drop them in a meter
A México también les gusta ir a vacacionar
They also like to go on vacation to Mexico
Cuando el trabajo nos da
When work gives us a chance






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.