LEO - JOY - перевод текста песни на немецкий

JOY - LEOперевод на немецкий




JOY
FREUDE
どんなに争い奪いあったって
Egal, wie viel wir streiten und rauben,
むやみに欲望満たしたって
sinnlos unsere Begierden befriedigen,
きっとそれは本当の君じゃない
das bist sicher nicht wirklich du,
そこには幸せなんてないよ
dort gibt es kein Glück.
Imagine 誰にも支配されない世界
Stell dir vor, eine Welt ohne Herrschaft,
Imagine 君が君でいれる世界
Stell dir vor, eine Welt, in der du du selbst sein kannst,
遠くに見えた景色なんて影みたいなもの
die Landschaft, die wir in der Ferne sahen, ist wie ein Schatten,
It's not so far, Alright?
Es ist nicht so weit, in Ordnung?
夢みたいなことだって
Auch wenn es wie ein Traum klingt,
夢じゃないよ もうIt's up there
es ist kein Traum mehr, es ist schon da oben,
僕らが変わればきっと世界も変えられるはず
wenn wir uns ändern, kann sich sicher auch die Welt verändern,
I believe my life brings me joy...
Ich glaube, mein Leben bringt mir Freude...
いつだって楽しんでいたくて
Ich möchte immer Spaß haben,
でも現実ほど何か味気なくて
aber die Realität ist irgendwie fade,
いっそ変わりたいと思った時
in dem Moment, als ich mich verändern wollte,
君はもう気付きはじめている
hast du schon angefangen, es zu bemerken.
Imagine 誰もが輝ける未来
Stell dir vor, eine Zukunft, in der jeder strahlen kann,
Imagine ウソや憎しみのない未来
Stell dir vor, eine Zukunft ohne Lügen und Hass,
きっともうそこではお金なんていらないのかも
vielleicht brauchen wir dort kein Geld mehr,
Nothing but for joy!
Nichts als Freude!
意味のないものなんてない
Es gibt nichts, was keinen Sinn hat,
価値のない人なんていない
es gibt niemanden, der wertlos ist,
君がいなければこの世界は変わらないまま
ohne dich bleibt diese Welt unverändert,
Everybody is a piece of joy...
Jeder ist ein Stück Freude...
夢みたいなことだって
Auch wenn es wie ein Traum klingt,
夢じゃないよ もうIt's up there
es ist kein Traum mehr, es ist schon da oben,
僕らが変わればきっと世界も変えられるはず
wenn wir uns ändern, kann sich sicher auch die Welt verändern,
I believe my life brings me joy...
Ich glaube, mein Leben bringt mir Freude...
何も恐れることなんかない 難しいことじゃない
Es gibt nichts zu befürchten, es ist nicht schwer,
型にはめられるために生まれたんじゃない All I want to say is
wir wurden nicht geboren, um in eine Form gepresst zu werden, alles, was ich sagen will, ist,
自由になること恐れないで
hab keine Angst, frei zu sein,
You just gotta be free
Du musst einfach frei sein,
'Cause Everything's gonna be alright
Denn alles wird gut,
何もかもがso bright
alles ist so hell,
All you need is joy!
Alles, was du brauchst, ist Freude!
夢みたいなことだって
Auch wenn es wie ein Traum klingt,
夢じゃないよ もうIt's up there
es ist kein Traum mehr, es ist schon da oben,
僕らが変わればきっと世界も変えられるはず
wenn wir uns ändern, kann sich sicher auch die Welt verändern,
I believe my life brings me joy...
Ich glaube, mein Leben bringt mir Freude...
意味のないものなんてない
Es gibt nichts, was keinen Sinn hat,
価値のない人なんていない
es gibt niemanden, der wertlos ist,
君がいなければこの世界は変わらないまま
ohne dich bleibt diese Welt unverändert,
Everybody is a piece of joy...
Jeder ist ein Stück Freude...





Авторы: Erick Sermon, George Clinton Jr., Bootsy Collins, Tammy Lucas, Keith Murray, Michael Jackson, Teddy Riley, Maceo Parker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.