Текст и перевод песни LEO - JOY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どんなに争い奪いあったって
Сколько
бы
мы
ни
боролись
и
ни
отнимали,
むやみに欲望満たしたって
Напрасно
пытаясь
удовлетворить
свои
желания,
きっとそれは本当の君じゃない
Это
точно
будешь
не
ты,
そこには幸せなんてないよ
Там
нет
никакого
счастья.
Imagine
誰にも支配されない世界
Представь,
мир,
где
никто
не
управляет
тобой,
Imagine
君が君でいれる世界
Представь,
мир,
где
ты
можешь
быть
собой,
遠くに見えた景色なんて影みたいなもの
Все
эти
далёкие
пейзажи
— лишь
тени,
It's
not
so
far,
Alright?
Это
не
так
уж
и
далеко,
правда?
夢みたいなことだって
Даже
если
это
похоже
на
сон,
夢じゃないよ
もうIt's
up
there
Это
не
сон,
это
уже
здесь,
僕らが変わればきっと世界も変えられるはず
Если
мы
изменимся,
то
и
мир
изменится,
I
believe
my
life
brings
me
joy...
Я
верю,
что
моя
жизнь
приносит
мне
радость...
いつだって楽しんでいたくて
Я
всегда
хочу
веселиться,
でも現実ほど何か味気なくて
Но
реальность
такая
пресная,
いっそ変わりたいと思った時
Когда
ты
захочешь
измениться,
君はもう気付きはじめている
Ты
уже
начнёшь
это
понимать.
Imagine
誰もが輝ける未来
Представь,
будущее,
где
каждый
сияет,
Imagine
ウソや憎しみのない未来
Представь,
будущее
без
лжи
и
ненависти,
きっともうそこではお金なんていらないのかも
Возможно,
там
даже
не
нужны
будут
деньги,
Nothing
but
for
joy!
Только
радость!
意味のないものなんてない
Нет
ничего
бессмысленного,
価値のない人なんていない
Нет
ничего
бесполезного,
君がいなければこの世界は変わらないまま
Без
тебя
этот
мир
не
изменится,
Everybody
is
a
piece
of
joy...
Каждый
- частичка
радости...
夢みたいなことだって
Даже
если
это
похоже
на
сон,
夢じゃないよ
もうIt's
up
there
Это
не
сон,
это
уже
здесь,
僕らが変わればきっと世界も変えられるはず
Если
мы
изменимся,
то
и
мир
изменится,
I
believe
my
life
brings
me
joy...
Я
верю,
что
моя
жизнь
приносит
мне
радость...
何も恐れることなんかない
難しいことじゃない
Не
бойся
ничего,
это
не
сложно,
型にはめられるために生まれたんじゃない
All
I
want
to
say
is
Мы
не
рождены,
чтобы
вписываться
в
рамки,
всё,
что
я
хочу
сказать:
自由になること恐れないで
Не
бойся
быть
свободным,
You
just
gotta
be
free
Просто
будь
свободен,
'Cause
Everything's
gonna
be
alright
Потому
что
всё
будет
хорошо,
何もかもがso
bright
Всё
будет
таким
ярким,
All
you
need
is
joy!
Всё,
что
тебе
нужно,
это
радость!
夢みたいなことだって
Даже
если
это
похоже
на
сон,
夢じゃないよ
もうIt's
up
there
Это
не
сон,
это
уже
здесь,
僕らが変わればきっと世界も変えられるはず
Если
мы
изменимся,
то
и
мир
изменится,
I
believe
my
life
brings
me
joy...
Я
верю,
что
моя
жизнь
приносит
мне
радость...
意味のないものなんてない
Нет
ничего
бессмысленного,
価値のない人なんていない
Нет
ничего
бесполезного,
君がいなければこの世界は変わらないまま
Без
тебя
этот
мир
не
изменится,
Everybody
is
a
piece
of
joy...
Каждый
- частичка
радости...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick Sermon, George Clinton Jr., Bootsy Collins, Tammy Lucas, Keith Murray, Michael Jackson, Teddy Riley, Maceo Parker
Альбом
EMOTION
дата релиза
06-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.