Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BB au volant
Малышка за рулем
Route
sur
la
colline,
c'est
pas
moi,
là
c'est
mon
bébé
au
volant
Дорога
в
гору,
за
рулем
не
я,
а
моя
малышка
Tu
le
sais
je
l'ai
promis
que
plus
jamais
je
laisserais
couler
des
torrents
Ты
же
знаешь,
я
обещал,
что
больше
никогда
не
позволю
себе
лить
слезы
рекой
J'ai
le
cœur
en
lamelle,
le
cœur
en
lamelle
(Djé)
Мое
сердце
разбито
на
кусочки,
разбито
на
кусочки
(Djé)
J'ai
le
cœur
en
lamelle,
le
cœur
en
lamelle
(Djé)
Мое
сердце
разбито
на
кусочки,
разбито
на
кусочки
(Djé)
J'ai
le
coeur
en
lamelle
et
mes
barz
le
recollent
Мое
сердце
разбито
на
кусочки,
но
мои
рифмы
склеят
его
Les
pieds
dans
la
merde
jusqu'au
col,
je
les
avais
По
уши
в
дерьме,
так
было
раньше
On
part
de
la
rivière
là
on
arrive
au
col
Мы
начинали
с
самых
низов,
а
теперь
добрались
до
вершины
Depuis
quelques
temps,
le
ballon
il
me
colle
В
последнее
время
удача
прилипла
ко
мне
Lui
il
réfléchit
plus
à
quelle
paire
il
va
mettre
qu'à
quel
flow
éclaté
il
va
faire
Он
больше
думает
о
том,
какую
пару
кроссовок
надеть,
чем
о
том,
какой
бездарный
флоу
выдать
C'est
moi
j'ai
la
place
de
la
passagère
Место
пассажира
— мое
Jamais
je
vais
mépriser
la
ménagère
Я
никогда
не
буду
презирать
домохозяйку
Tu
connais
tout
le
monde,
personne
te
connaît
Ты
знаешь
всех,
но
тебя
никто
не
знает
Ça
joue
les
requins
c'est
des
goldfish
Строят
из
себя
акул,
а
на
деле
— золотые
рыбки
Jamais
de
la
vie
moi
je
vais
fuck
une
abonnée
Ни
за
что
на
свете
я
не
пересплю
с
подписчицей
J'espère
pouvoir
redonner
tout
ce
qu'on
m'a
donné
Надеюсь,
смогу
вернуть
все,
что
мне
дали
Veste
de
randonnée,
le
prix
d'un
loyer
Куртка
для
походов,
ценой
как
аренда
квартиры
Évidemment
qu'on
est
en
train
de
se
noyer
Конечно,
мы
тонем
в
этом
всем
Twitter,
un
défilé
de
plaidoyer
Твиттер
— парад
оправданий
8 heures,
un
rappeur
essaie
déjà
de
me
soudoyer
8 утра,
а
какой-то
рэпер
уже
пытается
меня
подкупить
Route
sur
la
colline,
c'est
pas
moi,
là
c'est
mon
bébé
au
volant
Дорога
в
гору,
за
рулем
не
я,
а
моя
малышка
Tu
le
sais
je
l'ai
promis
que
plus
jamais
je
laisserais
couler
des
torrents
Ты
же
знаешь,
я
обещал,
что
больше
никогда
не
позволю
себе
лить
слезы
рекой
J'ai
le
cœur
en
lamelle,
le
cœur
en
lamelle
(Djé)
Мое
сердце
разбито
на
кусочки,
разбито
на
кусочки
(Djé)
J'ai
le
cœur
en
lamelle,
le
cœur
en
lamelle
Мое
сердце
разбито
на
кусочки,
разбито
на
кусочки
Je
dispose
d'un
tas
de
flow
dar
dans
ma
tête
У
меня
в
голове
куча
дерзких
флоу
C'est
une
quête
de
plus,
jamais
toucher
la
quette
Это
еще
один
квест,
никогда
не
трогать
запретное
Pour
mes
reufs
et
les
tiens,
ça
c'est
ma
tête
donc
retiens
la
bien
Для
моих
братьев
и
твоих,
это
моя
цель,
так
что
запомни
ее
хорошенько
Le
flow
est
ice
canadien
Флоу
холодный,
как
канадский
лед
Je
suis
différent,
parfum
Lolita,
c'est
pour
ça
que
je
comprends
les
meufs
Я
другой,
аромат
Lolita,
поэтому
я
понимаю
девушек
Mets
la
plus
grande
des
loges
on
est
9
Закажи
самую
большую
ложу,
нас
девять
Même
si
je
pète
le
milli,
j'achète
pas
du
neuf
Даже
если
заработаю
миллион,
не
буду
покупать
новое
Tu
connais
on
est
broke,
petit
je
voulais
faire
comme
Gotaga
et
Broken
Ты
знаешь,
мы
на
мели,
в
детстве
я
хотел
быть
как
Gotaga
и
Broken
Ma
meuf
est
sécurisée
j'ai
mit
un
token
Моя
девушка
в
безопасности,
я
поставил
токен
Le
monde
part
en
couille
comme
Riolo
et
Rothen
Мир
катится
к
чертям,
как
Riolo
и
Rothen
23
automnes,
j'ai
jamais
été
aussi
bien
que
maintenant
(Djé)
23
осени,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо,
как
сейчас
(Djé)
Ils
versent
le
flow
qu'on
te
donne
Они
льют
тот
же
флоу,
что
и
тебе
дают
Là
c'est
L.E.O,
la
dernière
saison
j'attends
plus
le
printemps
Это
L.E.O,
в
последнем
сезоне
я
больше
не
жду
весну
Route
sur
la
colline,
c'est
pas
moi,
là
c'est
mon
bébé
au
volant
Дорога
в
гору,
за
рулем
не
я,
а
моя
малышка
Tu
le
sais
je
l'ai
promis
que
plus
jamais
je
laisserais
couler
des
torrents
Ты
же
знаешь,
я
обещал,
что
больше
никогда
не
позволю
себе
лить
слезы
рекой
J'ai
le
cœur
en
lamelle,
le
cœur
en
lamelle
(Djé)
Мое
сердце
разбито
на
кусочки,
разбито
на
кусочки
(Djé)
J'ai
le
cœur
en
lamelle,
le
cœur
en
lamelle
Мое
сердце
разбито
на
кусочки,
разбито
на
кусочки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pesow, Trouble
Альбом
Manita
дата релиза
28-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.