LEO - Placebo - перевод текста песни на немецкий

Placebo - LEOперевод на немецкий




Placebo
Placebo
J'trinque à la vie, j'suis sous Toto et Ninetta
Ich trinke auf das Leben, ich bin high von Toto und Ninetta
En ce moment tout roule avec ma meuf, Xavi-Inesta
Im Moment läuft alles rund mit meiner Freundin, Xavi-Iniesta
Le chemin est long comme les cheveux de Nikita
Der Weg ist lang wie die Haare von Nikita
J'viens d'là on peut réussir sa vie sans certificat
Ich komme von dort, wo man sein Leben ohne Zertifikat meistern kann
D'abord on sort l'harmonica, après on joue du colt
Zuerst holen wir die Mundharmonika raus, danach spielen wir mit dem Colt
J'roule le dernier d'la journée, j'l'allume pendant le chant du coq
Ich drehe den letzten des Tages, ich zünde ihn beim Hahnenschrei an
T'es de la famille, c'est normal que tu croques
Du gehörst zur Familie, es ist normal, dass du mitisst
J'm'en bats les couilles de la marque de ton froc, du label de ton pote
Ich scheiß auf die Marke deiner Hose, auf das Label deines Kumpels
(J'm'en bats les couilles)
(Ich scheiß drauf)
On leur apprend un décès
Wir bringen ihnen einen Todesfall bei
Ils réagissent avec des emojis qui pleurent (c'est triste)
Sie reagieren mit weinenden Emojis (es ist traurig)
Et moi, j'sais pas c'que j'vais laisser (moi, j'sais pas)
Und ich, ich weiß nicht, was ich hinterlassen werde (ich weiß es nicht)
À part un loyer beaucoup trop cher à payer (han ouais)
Außer einer viel zu teuren Miete (ach ja)
On prend la gâche qui nous revient de droit tant qu'on est (oui)
Wir nehmen uns den Anteil, der uns zusteht, solange wir hier sind (ja)
L'ancien il est là, donc il partira d'ici
Der Alte ist hier geboren, also wird er von hier gehen
Y a que la dar qui voit mes craintes dans chacun d'mes Si si
Nur die Mama sieht meine Ängste in jedem meiner "Ja, ja"
Elle me dit qu'ça va le faire, j'souris comme un imbécile
Sie sagt mir, dass es klappen wird, ich lächle wie ein Idiot
On va pas perdre notre temps à moisir ici
Wir werden unsere Zeit nicht damit verschwenden, hier zu vergammeln
Quoique t'en dises
Was auch immer du sagst
Partis de rien, on va trouver la sortie
Aus dem Nichts gestartet, werden wir den Ausgang finden
Quoique t'en dises
Was auch immer du sagst
C'est pour tous ceux qui ont pour nous du mépris
Es ist für all diejenigen, die uns verachten
Quoique t'en dises
Was auch immer du sagst
Qu'on lève notre verre avant qu'on se casse d'ici
Dass wir unser Glas erheben, bevor wir von hier verschwinden
T'es dans le faux si tu te répètes à toi-même "Il faut qu'je reste vrai"
Du liegst falsch, wenn du dir immer wieder sagst: "Ich muss echt bleiben"
J'me sens imbaisable comme Babyface Ray
Ich fühle mich unantastbar wie Babyface Ray
Des grands retraits pour ma petite gueule, ça c'est beau
Große Abhebungen für mein kleines Gesicht, das ist schön
j'commence à y croire, nique un effet placebo
Jetzt fange ich an, daran zu glauben, scheiß auf einen Placebo-Effekt
T'es dans le faux si tu te répètes à toi-même "Il faut qu'je reste vrai"
Du liegst falsch, wenn du dir immer wieder sagst: "Ich muss echt bleiben"
J'me sens imbaisable comme Babyface Ray
Ich fühle mich unantastbar wie Babyface Ray
Des grands retraits pour ma petite gueule, ça c'est beau
Große Abhebungen für mein kleines Gesicht, das ist schön
j'commence à y croire, nique un effet placebo
Jetzt fange ich an, daran zu glauben, scheiß auf einen Placebo-Effekt
J'viens de ma grand-mère est plus connue que Booba
Ich komme von dort, wo meine Großmutter bekannter ist als Booba
Le rap, c'est porte ouverte aux bouffons, rien qu'ça rentre à tout-va
Rap ist ein offenes Tor für Idioten, da kommt alles Mögliche rein
J'suis avec RV dans la gova, j'ai l'impression d'avoir des pouvoirs
Ich bin mit RV im Auto, ich habe das Gefühl, Superkräfte zu haben
Tout le monde bouge la tête dans la vago, rien d'mieux pour m'émouvoir
Alle bewegen den Kopf im Wagen, nichts ist besser, um mich zu bewegen
J'ai beaucoup de chance de marcher avec des bons
Ich habe das große Glück, mit guten Leuten zusammen zu sein
Le genre de trucs que tu n'pourras pas obtenir avec des ronds
Die Art von Dingen, die du nicht mit Geld bekommen kannst
Jamais tu m'verras craché sur une ex-go
Du wirst mich niemals über eine Ex-Freundin lästern sehen
Ça sert à rien, c'est comme cracher dans une ex go
Das bringt nichts, das ist wie in eine Ex-Freundin zu spucken
J'veux faire du cash et tout dépenser dans des LEGO
Ich will Geld verdienen und alles für LEGOs ausgeben
2023, y en a encore qui croient qu'on est tous égos, bouffon
2023, es gibt immer noch welche, die glauben, dass wir alle gleich sind, Idioten
Le bourbier dans lequel je suis est profond
Der Sumpf, in dem ich stecke, ist tief
Mais la clé est au fond, si j'en crois le type assis au fond
Aber der Schlüssel ist am Grund, wenn ich dem Typen glauben darf, der am Grund sitzt
Du bar tabac, qui dit toujours la vérité
Der Bar-Tabac, der immer die Wahrheit sagt
Sauf quand il parle de son état d'ébriété
Außer wenn er über seinen betrunkenen Zustand spricht
J'viens de tout l'monde est un oracle pour chacun
Ich komme von dort, wo jeder ein Orakel für jeden ist
Mamie sourit toujours, c'est pour mieux cacher son chagrin
Oma lächelt immer, um ihren Kummer besser zu verbergen
Et le noyer dans des tanins
Und ihn in Tanninen zu ertränken
Pour que personne ne mette la main dessus
Damit niemand Hand anlegt
Échappe une larme et j'mets des maux dessus
Entweicht eine Träne und ich lege Worte darauf
On va pas perdre notre temps à moisir ici
Wir werden unsere Zeit nicht damit verschwenden, hier zu vergammeln
Quoique t'en dises
Was auch immer du sagst
Partis de rien, on va trouver la sortie
Aus dem Nichts gestartet, werden wir den Ausgang finden
Quoique t'en dises
Was auch immer du sagst
C'est pour tous ceux qui ont pour nous du mépris
Es ist für all diejenigen, die uns verachten
Quoique t'en dises
Was auch immer du sagst
Qu'on lève notre verre avant qu'on se casse d'ici
Dass wir unser Glas erheben, bevor wir von hier verschwinden
T'es dans le faux si tu te répètes à toi-même "Il faut qu'je reste vrai"
Du liegst falsch, wenn du dir immer wieder sagst: "Ich muss echt bleiben"
J'me sens imbaisable comme Babyface Ray
Ich fühle mich unantastbar wie Babyface Ray
Des grands retraits pour ma petite gueule, ça c'est beau
Große Abhebungen für mein kleines Gesicht, das ist schön
j'commence à y croire, nique un effet placebo
Jetzt fange ich an, daran zu glauben, scheiß auf einen Placebo-Effekt
T'es dans le faux si tu te répètes à toi-même "Il faut qu'je reste vrai"
Du liegst falsch, wenn du dir immer wieder sagst: "Ich muss echt bleiben"
J'me sens imbaisable comme Babyface Ray
Ich fühle mich unantastbar wie Babyface Ray
Des grands retraits pour ma petite gueule, ça c'est beau
Große Abhebungen für mein kleines Gesicht, das ist schön
j'commence à y croire, nique un effet placebo
Jetzt fange ich an, daran zu glauben, scheiß auf einen Placebo-Effekt





Авторы: Luey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.