LEO - Trap bistrot - перевод текста песни на немецкий

Trap bistrot - LEOперевод на немецкий




Trap bistrot
Trap Bistrot
Mon bébé, c'est un p'tit soleil, moi j'suis un gros nuage gris
Mein Baby, sie ist eine kleine Sonne, ich bin eine große graue Wolke
Relation fusionnelle, on est carrément en esprit
Eine symbiotische Beziehung, wir sind total im Geiste verbunden
Heureusement qu'j'ai mes gars
Zum Glück habe ich meine Jungs
J'suis vraiment trop nul en ness-bui
Ich bin wirklich schlecht im Geschäft
Bon qu'à rapper et m'bousiller à "BébéTron" et Nessbeal
Kann nur rappen und mich mit "BébéTron" und Nessbeal abschießen
J'vois tous ces appels de phares
Ich sehe all diese Lichtsignale
Comme si y'a les flics au prochain rond-point
Als ob die Bullen am nächsten Kreisverkehr wären
Moi, j'fais comme si j'avais rien vu du tout
Ich tue so, als hätte ich überhaupt nichts gesehen
Mon compte en banque prend de l'embonpoint
Mein Bankkonto nimmt zu
J'suis en train de me refaire
Ich bin dabei, mir den Mund machen zu lassen
La bouche à Deschamps
Wie Deschamps
À DD
Wie DD
On s'est croisé t'étais bien sympathique
Wir haben uns getroffen, du warst sehr sympathisch
Pourquoi dans le clip tu fais le méchant?
Warum spielst du im Clip den Bösen?
Pourquoi tu fais ça?
Warum machst du das?
Là, j'suis à SVR, 3 heures plus tard j'suis dans le métro
Jetzt bin ich bei SVR, 3 Stunden später bin ich in der Metro
Oui, t'as la forme, mais le fond il est béant
Ja, du hast die Form, aber der Inhalt ist leer
Beaucoup de moi-même dans des jeux rétros
Viel von mir selbst in Retro-Spielen
J'me revois, 14 ans sur l'50 à rêver d'tout baiser
Ich sehe mich wieder, 14 Jahre alt auf dem 50er, träumend, alles zu ficken
10 ans après, j'regarde le rétro, L.E.O n'a jamais paressé
10 Jahre später schaue ich in den Rückspiegel, L.E.O war nie faul
J'viens de on boit un coup après les enterrements
Ich komme von dort, wo man nach Beerdigungen einen trinkt
dire bonjour, c'est très important
Wo "Guten Tag" sagen sehr wichtig ist
Et personne connaît les marques de vêtements
Und niemand die Kleidungsmarken kennt
Trap Bistrot!
Trap Bistrot!
Le cœur en lamelles sous le revêtement
Das Herz in Lamellen unter dem Belag
Petite larme qui coule après l'abattement
Kleine Träne, die nach der Niedergeschlagenheit fließt
Yeah
Yeah
Trap Bistrot!
Trap Bistrot!
Bébé, j'suis ap dispo
Baby, ich bin nicht verfügbar
Précis comme une frappe d'Isco
Präzise wie ein Schuss von Isco
C'est un sans faute ma disco
Meine Diskografie ist fehlerfrei
Trap Bistrot!
Trap Bistrot!
R.A.P, j'suis bloqué dans un mardi gras
R.A.P, ich bin in einem Karneval gefangen
Des cap tout part
Von Cap aus geht alles los
Bisous à Mamie, c'est d'là qu'tout part
Küsse an Oma, von dort kommt alles
Bisous
Küsse
Trap Bistrot!
Trap Bistrot!
Bébé, j'suis ap dispo
Baby, ich bin nicht verfügbar
Précis comme une frappe d'Isco
Präzise wie ein Schuss von Isco
C'est un sans faute ma disco
Meine Diskografie ist fehlerfrei
Trap Bistrot!
Trap Bistrot!
R.A.P, j'suis bloqué dans un mardi gras
R.A.P, ich bin in einem Karneval gefangen
Des cap tout part
Von Cap aus geht alles los
Bisous à Mamie, c'est d'là qu'tout part
Küsse an Oma, von dort kommt alles
Mais que serait le bonheur de l'ouverture
Aber was wäre das Glück der Eröffnung
Sans l'odeur d'une soupe aux choux?
Ohne den Duft einer Kohlsuppe?
Chez Ginette, cela fait 20 ans que l'on accourt
Bei Ginette, seit 20 Jahren eilen wir herbei
De tous les villages alentours
Aus allen umliegenden Dörfern
L'espace d'un instant
Für einen Augenblick
On va pouvoir raconter les plus belles histoires de pêche
Werden wir die schönsten Angelgeschichten erzählen können
Les vraies, comme les imaginaires
Die wahren, wie die imaginären
J'ai poussé dans le bar du coin
Ich bin in der Eckkneipe aufgewachsen
J'connais bien les manips et les combines
Ich kenne die Tricks und Kniffe gut
Le phrasé, c'est une arme de poing
Der Flow ist eine Faustwaffe
J'ai jamais trop appliqué les consignes
Ich habe mich nie wirklich an die Anweisungen gehalten
Je le fais au feeling, ça veut pas dire que je m'prends pas la tête
Ich mache es nach Gefühl, das heißt nicht, dass ich mir keinen Kopf mache
Mentalité: y'a pas de chilling
Mentalität: Es gibt kein Chillen
Y'a qu'après le flow que j'suis en buvette
Erst nach dem Flow bin ich in der Erfrischungspause
Sidney Sweeney, faut qu'le bag, il soit autant gé-char
Sidney Sweeney, die Tasche muss genauso vollgepackt sein
Si tu veux que j'arrête de les gifler
Wenn du willst, dass ich aufhöre, sie zu ohrfeigen
Faudra poser plus qu'une écharde
Musst du mehr als nur einen Splitter hinlegen
Okay Yeah
Okay Yeah
Viens pas nous donner des conseils, même ton backeur il t'a mangé
Komm nicht, um uns Ratschläge zu geben, selbst dein Backgroundsänger hat dich gefressen
Ma boss, elle croit que je suis en congé
Meine Chefin denkt, ich bin im Urlaub
Alors que ça les choque de Reims à Angers
Während es sie von Reims bis Angers schockt
Yeah
Yeah
J'le fais pour les frérots, nique la mère aux détracteurs
Ich mache es für die Brüder, scheiß auf die Hater
J'savais pas que la Cérémonie des Flammes
Ich wusste nicht, dass die Cérémonie des Flammes
C'était aussi pour les acteurs
Auch für Schauspieler war
Des motocross et des tracteurs
Motocross und Traktoren
À travers la lucarne
Durch das Fenster
Je frappe, j'enlève les toiles d'araignée qui sont dans la lucarne
Ich schieße, ich entferne die Spinnweben, die im Fenster sind
Okey
Okay
Trap Bistrot!
Trap Bistrot!
Bébé, j'suis ap dispo
Baby, ich bin nicht verfügbar
Précis comme une frappe d'Isco
Präzise wie ein Schuss von Isco
C'est un sans faute ma disco
Meine Diskografie ist fehlerfrei
Trap Bistrot!
Trap Bistrot!
R.A.P, j'suis bloqué dans un mardi gras
R.A.P, ich bin in einem Karneval gefangen
Des cap tout part
Von Cap aus geht alles los
Bisous à Mamie, c'est d'là qu'tout part
Küsse an Oma, von dort kommt alles
Bisous
Küsse
Trap Bistrot!
Trap Bistrot!
Bébé, j'suis ap dispo
Baby, ich bin nicht verfügbar
Précis comme une frappe d'Isco
Präzise wie ein Schuss von Isco
C'est un sans faute ma disco
Meine Diskografie ist fehlerfrei
Trap Bistrot!
Trap Bistrot!
R.A.P, j'suis bloqué dans un mardi gras
R.A.P, ich bin in einem Karneval gefangen
Des cap tout part
Von Cap aus geht alles los
Bisous à Mamie, c'est d'là qu'tout part
Küsse an Oma, von dort kommt alles
Bisous
Küsse





Авторы: Lil Chick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.