LEO - Vie d'avant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LEO - Vie d'avant




J'ai 14 ans
Я 14 лет
J'rêve de fame
Я мечтаю о славе
Entre les champs et les sapins
Между полями и елями
Médisants
Злоречивые
Me disent c'est dead
Скажите мне, что это мертво
On peut pas se tirer du patlin
Мы не можем оторваться от патлина.
J'les emmerde
Я ебу
Jvais tout faire pour y arriver
Я бы сделал все возможное, чтобы это произошло
J'les emmerde
Я ебу
Plus tard j'sais qu'ils vont saliver
Позже я знаю, что у них потечет слюна.
10 années plus tard c'est les mêmes
10 лет спустя это же
Qui diront qu'ils savaient qu'je percerai
Кто скажет, что они знали, что я пробью
Bizarrement ils étaient pas quand
Странно, что их там не было, когда
J'rappais dans des salles à 10 personnes
Я читал рэп в комнатах на 10 человек
J"suis solo derrière les persiennes
Я один за жалюзи
J"me fais des plans sur la comète
Я строю планы на комету
Je m'imagine chanter à Bercy
Я представляю, как пою в Берси.
Devant Juju devant Ginette
Перед Жужу перед Жинетт
Mais j'sais bien qu'on est plein dans l'arène
Но я прекрасно знаю, что на арене нас полно.
J'ai pas l'temps d'faire un tour à la fête
У меня нет времени на вечеринку.
Si ça marche pas c'est pas grave car j'aurais tout fait pour
Если это не сработает, это не имеет значения, потому что я бы сделал все, чтобы
J'préfère jouer encore peu plutôt qu'passer mon tour
Я предпочитаю играть еще немного, а не тратить свой ход
Toutes mes erreurs m'ont fait avancer,
Все мои ошибки продвинули меня вперед,
Jamais tu m'verras cracher sur ma vie d'avant
Никогда ты не увидишь, чтобы я плюнул на свою прежнюю жизнь
Toutes les fois ou j'allais pas danser
Каждый раз, когда я не собирался танцевать
C'était pour bosser un peu plus évidement
Это было для того, чтобы работать немного яснее.
Bien sur que j'vais toucher la fame
Конечно, я прикоснусь к славе
Mais t'inquiète j'vais rester le même
Но не волнуйся, я останусь прежним.
J'vais tout donner pour la fam'
Я отдам все на благо семьи.
Donc j'dois tout donner sur la scène
Так что я должен отдать все на сцене
7 années ont passées
7 лет прошлых
J'fais plus les mêmes entrées
Я больше не делаю одни и те же записи
J'peux regarder le passé
Я могу заглянуть в прошлое
J'me suis pas excentré
Я не стал отвлекаться.
J'ai vu un tas d'tempêtes
Я видел кучу бурь.
Des gens qu'les nuages prennent
Людей, которых уносят облака
Des génies un tas d'gens bêtes
Гении-куча глупых людей
Et du coeur, un tas d'gens bègues
И от души, куча людей, страдающих
Evidemment j'suis resté celui que j'étais même si j'ai beaucoup changé
Очевидно, я остался тем, кем был, хотя сильно изменился
Dans l'inconnu j'me suis jeté sans jamais mesurer l'cout du danger
В неизвестность я бросился, никогда не измеряя цену опасности
Du mal à me mélanger, j'ai peu d'amis c'est bien comme as
Трудно смешаться, у меня мало друзей, это хорошо, как у тебя.
Mes valeurs n'ont pas changées, sont défninies j'suis pas comme l'As
Мои ценности не изменились, не изменились, я не похож на Туз
Mais j'sais bien qu'on est plein dans l'arène
Но я прекрасно знаю, что на арене нас полно.
J'ai pas l'temps d'faire un tour à la fête
У меня нет времени на вечеринку.
Si ça marche pas c'est pas grave car j'aurais tout fait pour
Если это не сработает, это не имеет значения, потому что я бы сделал все, чтобы
J'préfère jouer encore peu plutôt qu'passer mon tour
Я предпочитаю играть еще немного, а не тратить свой ход
Toutes mes erreurs m'ont fait avancer,
Все мои ошибки продвинули меня вперед,
Jamais tu m'verras cracher sur ma vie d'avant
Никогда ты не увидишь, чтобы я плюнул на свою прежнюю жизнь
Toutes les fois ou j'allais pas danser
Каждый раз, когда я не собирался танцевать
C'était pour bosser un peu plus évidement
Это было для того, чтобы работать немного яснее.
Bien sur que j'vais toucher la fame
Конечно, я прикоснусь к славе
Mais t'inquiète j'vais rester le même
Но не волнуйся, я останусь прежним.
J'vais tout donner pour la fam'
Я отдам все на благо семьи.
Donc j'dois tout donner sur la scène
Так что я должен отдать все на сцене





Авторы: Badème, Eleven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.