Не
молчи
на
меня
Schweig
mich
nicht
an
Мне
не
хотелось
набирать
тебе
Ich
wollte
dich
nicht
anrufen
Но
я
же
знаю,
что
ты
тоже
ждёшь
звонка
Aber
ich
weiß,
dass
du
auch
auf
den
Anruf
wartest
Полночи
не
смеркает
свет
в
окне
Die
ganze
Nacht
erlischt
das
Licht
in
deinem
Fenster
nicht
Я
боюсь
уснуть,
ты
же
в
моих
снах
Ich
habe
Angst
einzuschlafen,
denn
du
bist
in
meinen
Träumen
Мне
часто
говорили
о
тебе
Mir
wurde
oft
von
dir
erzählt
Что
ты
не
любишь
беспокойство
напоказ
Dass
du
keine
Unruhe
zur
Schau
stellst
Снаружи
тишина,
внутри
метель
Äußerlich
Stille,
innerlich
ein
Sturm
Ты
- моя
луна,
я
- твой
океан
Du
bist
mein
Mond,
ich
bin
dein
Ozean
Раздуваются
искры
Funken
sprühen
auf
Ходим
по
битому
стеклу
в
своих
мыслях
Wir
gehen
in
unseren
Gedanken
über
Glasscherben
Спой
мне
песню
в
кошмарах
Sing
mir
ein
Lied
in
meinen
Albträumen
Я
знаю,
что
ты
рядом
Ich
weiß,
dass
du
in
der
Nähe
bist
Не
молчи,
не
молчи
на
меня
Schweig
nicht,
schweig
mich
nicht
an
Не
кричи,
не
кричи
за
спиной
Schrei
nicht,
schrei
nicht
hinter
meinem
Rücken
Я
же
слышу
тебя
Ich
höre
dich
doch
И
я
чувствую
боль,
больно
так
Und
ich
fühle
den
Schmerz,
es
tut
so
weh
Не
молчи,
не
молчи
на
меня
Schweig
nicht,
schweig
mich
nicht
an
Не
кричи,
обжигая
огнём
Schrei
nicht,
verbrenn
mich
mit
Feuer
Я
же
вижу
тебя
Ich
sehe
dich
doch
И
этого
больно,
больно
так
Und
das
tut
so
weh,
so
weh
Мне
бы
не
хотелось
всё
начать
сначала
Ich
möchte
nicht
alles
von
vorne
beginnen
Ностальгия
по
нашим
местам
Die
Nostalgie
nach
unseren
Orten
Стала
смертельным
ядом
Ist
zu
einem
tödlichen
Gift
geworden
Проходит
вечер,
и
я
засыпаю
Der
Abend
vergeht,
und
ich
schlafe
ein
Вижу
тебя
здесь,
но
все
попытки
убежать
отчайны
Ich
sehe
dich
hier,
aber
alle
Fluchtversuche
sind
verzweifelt
Раздуваются
искры
Funken
sprühen
auf
Ходим
по
битому
стеклу
в
своих
мыслях
Wir
gehen
in
unseren
Gedanken
über
Glasscherben
Спой
мне
песню
в
кошмарах
Sing
mir
ein
Lied
in
meinen
Albträumen
Я
знаю,
что
ты
рядом
Ich
weiß,
dass
du
in
der
Nähe
bist
Не
молчи,
не
молчи
на
меня
Schweig
nicht,
schweig
mich
nicht
an
Не
кричи,
не
кричи
за
спиной
Schrei
nicht,
schrei
nicht
hinter
meinem
Rücken
Я
же
слышу
тебя
Ich
höre
dich
doch
И
я
чувствую
боль,
больно
так
Und
ich
fühle
den
Schmerz,
es
tut
so
weh
Не
молчи,
не
молчи
на
меня
Schweig
nicht,
schweig
mich
nicht
an
Не
кричи,
обжигая
огнём
Schrei
nicht,
verbrenn
mich
mit
Feuer
Я
же
вижу
тебя
Ich
sehe
dich
doch
И
этого
больно,
больно
так
Und
das
tut
so
weh,
so
weh
Даже
если
в
каждом
слове
камень
Auch
wenn
in
jedem
Wort
ein
Stein
steckt
Я
строю
горы
и
на
них
взбираюсь
Ich
baue
Berge
und
erklimme
sie
Ты
не
колышешься,
а
я
на
грани
Du
bleibst
unbewegt,
und
ich
bin
am
Rande
des
Abgrunds
Но
роли
сменятся
местами
Aber
die
Rollen
werden
sich
tauschen
Не
молчи
на
меня
Schweig
mich
nicht
an
Не
молчи
на
меня
Schweig
mich
nicht
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.