LEONOV - Снежное цунами - перевод текста песни на немецкий

Снежное цунами - LEONOVперевод на немецкий




Снежное цунами
Schnee-Tsunami
Путь далёкий был
Der Weg war weit
К разным полюсам
Zu verschiedenen Polen
Не прошёл бы сам
Ich hätte ihn nicht alleine geschafft
Помню все слова
Ich erinnere mich an alle Worte
Если бы не ты
Wenn du nicht wärst
Кто же тогда я
Wer wäre ich dann
Скажи мне, что я не вернусь
Sag mir, dass ich nicht zurückkehren werde
Когда будет рассвет позабудется грусть
Wenn die Morgendämmerung kommt, wird die Trauer vergessen sein
Это мой пируэт, если можно в словах
Das ist meine Pirouette, wenn man es so sagen kann
От скандалов с тобой кружится голова
Von den Streitereien mit dir dreht sich mir der Kopf
Я все ещё полон надежд
Ich bin immer noch voller Hoffnung
Что мы сможем пройти через этот рубеж
Dass wir diese Grenze überwinden können
Позабыв о гордыни и громких словах
Den Stolz und die lauten Worte vergessend
Как же нам перестать мир делить пополам
Wie können wir aufhören, die Welt zu teilen
Занесло снегами
Es hat alles zugeschneit
Всё, что было с нами
Alles, was zwischen uns war
И не пройти
Und man kommt nicht durch
А с годами зимы
Und mit den Jahren sind die Winter
Только дольше стали
Nur länger geworden
Нам с тобой их не вынести
Wir können sie nicht ertragen
Нам с тобой их не вывезти
Wir können sie nicht aushalten
Столько странных мыслей в голове
So viele seltsame Gedanken im Kopf
Кажется, о той, что видится во сне
Scheint, über die, die man im Traum sieht
Беспокойство одолело ночь
Die Unruhe hat die Nacht überwältigt
И уже никто не сможет мне помочь
Und niemand kann mir mehr helfen
Скажи мне, что я не вернусь
Sag mir, dass ich nicht zurückkehren werde
Когда будет рассвет позабудется грусть
Wenn die Morgendämmerung kommt, wird die Trauer vergessen sein
Это мой пируэт, если можно в словах
Das ist meine Pirouette, wenn man es so sagen kann
От скандалов с тобой кружится голова
Von den Streitereien mit dir dreht sich mir der Kopf
Я все ещё полон надежд
Ich bin immer noch voller Hoffnung
Что мы сможем пройти через этот рубеж
Dass wir diese Grenze überwinden können
Позабыв о гордыни и громких словах
Den Stolz und die lauten Worte vergessend
Как же нам перестать мир делить пополам
Wie können wir aufhören, die Welt zu teilen
Занесло снегами
Es hat alles zugeschneit
Всё, что было с нами
Alles, was zwischen uns war
И не пройти
Und man kommt nicht durch
А с годами зимы
Und mit den Jahren sind die Winter
Только дольше стали
Nur länger geworden
Нам с тобой их не вынести
Wir können sie nicht ertragen
Нам с тобой их не вывезти
Wir können sie nicht aushalten
Занесло снегами
Es hat alles zugeschneit
Всё, что было с нами
Alles, was zwischen uns war
И не пройти
Und man kommt nicht durch
А с годами зимы
Und mit den Jahren sind die Winter
Только дольше стали
Nur länger geworden
Нам с тобой их не вынести
Wir können sie nicht ertragen
Нам с тобой их не вывезти
Wir können sie nicht aushalten
Скоро нас накроет
Bald wird uns
Снежное цунами
Ein Schnee-Tsunami bedecken
Так возьмёмся же за руки
Also lass uns Händchen halten
Чтоб замёрзнуть красиво
Um wunderschön zu erfrieren
В твоих снах мы таем
In deinen Träumen schmelzen wir
В моих снах мы дышим
In meinen Träumen atmen wir
У нас нет больше времени
Wir haben keine Zeit mehr
Больше нет его, слышишь
Wir haben keine mehr, hörst du





Авторы: кайгородов александр борисович, леонов николай александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.