Снежное цунами
Schnee-Tsunami
Путь
далёкий
был
Der
Weg
war
weit
К
разным
полюсам
Zu
verschiedenen
Polen
Не
прошёл
бы
сам
Ich
hätte
ihn
nicht
alleine
geschafft
Помню
все
слова
Ich
erinnere
mich
an
alle
Worte
Если
бы
не
ты
Wenn
du
nicht
wärst
Кто
же
тогда
я
Wer
wäre
ich
dann
Скажи
мне,
что
я
не
вернусь
Sag
mir,
dass
ich
nicht
zurückkehren
werde
Когда
будет
рассвет
позабудется
грусть
Wenn
die
Morgendämmerung
kommt,
wird
die
Trauer
vergessen
sein
Это
мой
пируэт,
если
можно
в
словах
Das
ist
meine
Pirouette,
wenn
man
es
so
sagen
kann
От
скандалов
с
тобой
кружится
голова
Von
den
Streitereien
mit
dir
dreht
sich
mir
der
Kopf
Я
все
ещё
полон
надежд
Ich
bin
immer
noch
voller
Hoffnung
Что
мы
сможем
пройти
через
этот
рубеж
Dass
wir
diese
Grenze
überwinden
können
Позабыв
о
гордыни
и
громких
словах
Den
Stolz
und
die
lauten
Worte
vergessend
Как
же
нам
перестать
мир
делить
пополам
Wie
können
wir
aufhören,
die
Welt
zu
teilen
Занесло
снегами
Es
hat
alles
zugeschneit
Всё,
что
было
с
нами
Alles,
was
zwischen
uns
war
И
не
пройти
Und
man
kommt
nicht
durch
А
с
годами
зимы
Und
mit
den
Jahren
sind
die
Winter
Только
дольше
стали
Nur
länger
geworden
Нам
с
тобой
их
не
вынести
Wir
können
sie
nicht
ertragen
Нам
с
тобой
их
не
вывезти
Wir
können
sie
nicht
aushalten
Столько
странных
мыслей
в
голове
So
viele
seltsame
Gedanken
im
Kopf
Кажется,
о
той,
что
видится
во
сне
Scheint,
über
die,
die
man
im
Traum
sieht
Беспокойство
одолело
ночь
Die
Unruhe
hat
die
Nacht
überwältigt
И
уже
никто
не
сможет
мне
помочь
Und
niemand
kann
mir
mehr
helfen
Скажи
мне,
что
я
не
вернусь
Sag
mir,
dass
ich
nicht
zurückkehren
werde
Когда
будет
рассвет
позабудется
грусть
Wenn
die
Morgendämmerung
kommt,
wird
die
Trauer
vergessen
sein
Это
мой
пируэт,
если
можно
в
словах
Das
ist
meine
Pirouette,
wenn
man
es
so
sagen
kann
От
скандалов
с
тобой
кружится
голова
Von
den
Streitereien
mit
dir
dreht
sich
mir
der
Kopf
Я
все
ещё
полон
надежд
Ich
bin
immer
noch
voller
Hoffnung
Что
мы
сможем
пройти
через
этот
рубеж
Dass
wir
diese
Grenze
überwinden
können
Позабыв
о
гордыни
и
громких
словах
Den
Stolz
und
die
lauten
Worte
vergessend
Как
же
нам
перестать
мир
делить
пополам
Wie
können
wir
aufhören,
die
Welt
zu
teilen
Занесло
снегами
Es
hat
alles
zugeschneit
Всё,
что
было
с
нами
Alles,
was
zwischen
uns
war
И
не
пройти
Und
man
kommt
nicht
durch
А
с
годами
зимы
Und
mit
den
Jahren
sind
die
Winter
Только
дольше
стали
Nur
länger
geworden
Нам
с
тобой
их
не
вынести
Wir
können
sie
nicht
ertragen
Нам
с
тобой
их
не
вывезти
Wir
können
sie
nicht
aushalten
Занесло
снегами
Es
hat
alles
zugeschneit
Всё,
что
было
с
нами
Alles,
was
zwischen
uns
war
И
не
пройти
Und
man
kommt
nicht
durch
А
с
годами
зимы
Und
mit
den
Jahren
sind
die
Winter
Только
дольше
стали
Nur
länger
geworden
Нам
с
тобой
их
не
вынести
Wir
können
sie
nicht
ertragen
Нам
с
тобой
их
не
вывезти
Wir
können
sie
nicht
aushalten
Скоро
нас
накроет
Bald
wird
uns
Снежное
цунами
Ein
Schnee-Tsunami
bedecken
Так
возьмёмся
же
за
руки
Also
lass
uns
Händchen
halten
Чтоб
замёрзнуть
красиво
Um
wunderschön
zu
erfrieren
В
твоих
снах
мы
таем
In
deinen
Träumen
schmelzen
wir
В
моих
снах
мы
дышим
In
meinen
Träumen
atmen
wir
У
нас
нет
больше
времени
Wir
haben
keine
Zeit
mehr
Больше
нет
его,
слышишь
Wir
haben
keine
mehr,
hörst
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кайгородов александр борисович, леонов николай александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.