Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мила моя (Chychanovsky Remix)
Meine Liebe (Chychanovsky Remix)
Мила
моя,
так
чи
не
так?
Meine
Liebe,
ist
es
so
oder
nicht?
Коли
нас
двоє,
вітер
має
інший
смак
Wenn
wir
zu
zweit
sind,
hat
der
Wind
einen
anderen
Geschmack
Мила
моя,
в
твоїх
очах
Meine
Liebe,
in
deinen
Augen
Досі
є
щось,
що
в
мене
зриває
дах
Gibt
es
immer
noch
etwas,
das
mich
umhaut
Не
питай,
що
буде
завтра
Frag
nicht,
was
morgen
sein
wird
Багато
чого
зникає
назавжди
Vieles
verschwindet
für
immer
Ніч
пролетить,
змиє
все
зайве
Die
Nacht
wird
vergehen,
wird
alles
Überflüssige
wegwaschen
Не
сумуй
за
тим,
що
зникає
назавжди
Sei
nicht
traurig
über
das,
was
für
immer
verschwindet
Мила
моя,
так
чи
не
так?
Meine
Liebe,
ist
es
so
oder
nicht?
Нам
не
треба
війни,
нам
не
треба
відзнак
Wir
brauchen
keinen
Krieg,
wir
brauchen
keine
Auszeichnungen
Милі
крапочки
в
твоїх
очах
Süße
Pünktchen
in
deinen
Augen
Часом
щастя
в
дуже
простих
речах
Manchmal
liegt
das
Glück
in
sehr
einfachen
Dingen
Поруч
пролітають
всі
обличчя
Neben
uns
fliegen
alle
Gesichter
vorbei
Та
не
можуть
говорити
Aber
sie
können
nicht
sprechen
Знову
вітер
кличе
Wieder
ruft
der
Wind
Але
так
багато
днів
до
літа
Aber
es
sind
noch
so
viele
Tage
bis
zum
Sommer
Поруч
пролітають
всі
обличчя
Neben
uns
fliegen
alle
Gesichter
vorbei
Та
не
можуть
говорити
Aber
sie
können
nicht
sprechen
Знову
вітер
кличе
Wieder
ruft
der
Wind
Але
так
багато
днів
до
літа
Aber
es
sind
noch
so
viele
Tage
bis
zum
Sommer
Не
питай,
що
буде
завтра
Frag
nicht,
was
morgen
sein
wird
Багато
чого
зникає
назавжди
Vieles
verschwindet
für
immer
Ніч
пролетить,
змиє
все
зайве
Die
Nacht
wird
vergehen,
wird
alles
Überflüssige
wegwaschen
Якщо
нам
пощастить,
сонце
нас
знайде
Wenn
wir
Glück
haben,
wird
die
Sonne
uns
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ілля резніков, євген чичановський
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.