Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не забуду я тебе ніяк (Alex Caspian Extended Remix)
Ich werde dich niemals vergessen (Alex Caspian Extended Remix)
Я
зачиняюсь
в
спальні
Ich
schließe
mich
im
Schlafzimmer
ein
Зі
мною
тільки
пам'ять
Mit
mir
ist
nur
die
Erinnerung
А
в
ній
твої
останні
Und
darin
deine
letzten
Цілунки
на
прощання
Küsse
zum
Abschied
Я
видаляю
фото
Ich
lösche
die
Fotos
Здолавши
власний
спротив
Meinen
eigenen
Widerstand
überwindend
Та
це
таємний
знак
Aber
das
ist
ein
geheimes
Zeichen
Що
не
забуду
я
тебе
ніяк
Dass
ich
dich
niemals
vergessen
werde
Я
пам'ятаю
все,
що
було
Ich
erinnere
mich
an
alles,
was
war
Порожні
дні,
божевільні
ночі
Leere
Tage,
verrückte
Nächte
Моя
пам'ять
— магічне
коло
Meine
Erinnerung
ist
ein
magischer
Kreis
Мовчи,
мовчи,
мовчи
Schweig,
schweig,
schweig
Я
пам'ятаю
все,
що
було
Ich
erinnere
mich
an
alles,
was
war
Порожні
дні,
божевільні
ночі
Leere
Tage,
verrückte
Nächte
Моя
пам'ять
— магічне
коло
Meine
Erinnerung
ist
ein
magischer
Kreis
Не
забуду
я
тебе
ніяк
Ich
werde
dich
niemals
vergessen
Я
забуваю,
як
це
Ich
vergesse,
wie
es
ist
Щасливим
бути
вранці
Morgens
glücklich
zu
sein
Показники
любові
Die
Zeichen
der
Liebe
Слова
в
знайомій
мові
Worte
in
einer
vertrauten
Sprache
Я
забуваю,
хто
я
Ich
vergesse,
wer
ich
bin
Мов
паперовий
воїн
Wie
ein
Papiersoldat
Що
падає
навзнак
Der
rücklings
hinfällt
Не
забуду
я
тебе
ніяк
Ich
werde
dich
niemals
vergessen
Я
пам'ятаю
все,
що
було
Ich
erinnere
mich
an
alles,
was
war
Порожні
дні,
божевільні
ночі
Leere
Tage,
verrückte
Nächte
Моя
пам'ять
— магічне
коло
Meine
Erinnerung
ist
ein
magischer
Kreis
Мовчи,
мовчи,
мовчи
Schweig,
schweig,
schweig
Я
пам'ятаю
все,
що
було
Ich
erinnere
mich
an
alles,
was
war
Порожні
дні,
божевільні
ночі
Leere
Tage,
verrückte
Nächte
Моя
пам'ять
— магічне
коло
Meine
Erinnerung
ist
ein
magischer
Kreis
Мовчи,
мовчи,
мовчи
Schweig,
schweig,
schweig
Міста
зникають
з
мапи
Städte
verschwinden
von
der
Karte
Я
краю
серце
навпіл
Ich
zerreiße
mein
Herz
entzwei
Кришу
його
на
друзки
Zerschmettere
es
in
Stücke
Щоденне
самогубство
Täglicher
Selbstmord
Та
навіть
в
Гімалаях
Aber
selbst
im
Himalaya
Твоє
ім'я
лунає
Klingt
dein
Name
І
завжди
буде
так
Und
es
wird
immer
so
sein
Бо
не
забуду
я
тебе
ніяк
Denn
ich
werde
dich
niemals
vergessen
Не
забуду
я
тебе
ніяк
Ich
werde
dich
niemals
vergessen
Я
пам'ятаю
все,
що
було
Ich
erinnere
mich
an
alles,
was
war
Порожні
дні,
божевільні
ночі
Leere
Tage,
verrückte
Nächte
Моя
пам'ять
— магічне
коло
Meine
Erinnerung
ist
ein
magischer
Kreis
Мовчи,
мовчи,
мовчи
Schweig,
schweig,
schweig
Я
пам'ятаю
все,
що
було
Ich
erinnere
mich
an
alles,
was
war
Порожні
дні,
божевільні
ночі
Leere
Tage,
verrückte
Nächte
Моя
пам'ять
— магічне
коло
Meine
Erinnerung
ist
ein
magischer
Kreis
Мовчи,
мовчи,
мовчи
Schweig,
schweig,
schweig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ілля резніков, юлія максимейко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.