LEVO - KONDİSYON - перевод текста песни на русский

KONDİSYON - LEVOперевод на русский




KONDİSYON
КОНДИЦИЯ
Money bag, parayı gömmem gerek en iyi seçenek bir kaç sene hiç ellememek
Мешок с деньгами, надо закопать деньги, лучший вариант не трогать их несколько лет.
Bir leopar gibi yaşıyorum tek bir aslan sürüsü kadar kalabalık gang
Живу, как леопард, моя банда многочисленна, как прайд львов.
Ne gerçek belki satamam bilet bir anda değişir hayat kader ve kısmet
Что реально? Может, не продам билет, жизнь вдруг изменится судьба и удача.
Kapatın yüzümden flashı çek bir kaç ay kayıp oğlun canım annecim affet
Уберите вспышку с моего лица, сын пропал на пару месяцев, прости меня, мамочка.
Nike air max sahte bir rolex benzin paran bile yok ama ağzınızda flex
Nike Air Max, поддельные Rolex, денег даже на бензин нет, но вы все flex.
Diz blackjack peşine rulet bütün masayı kapat bütün takımım jilet
Двадцать одно, потом рулетка, закрываю весь стол, вся моя команда острые, как лезвия.
Kondisyon on beş yaşından beri
В форме с пятнадцати лет.
Bilirim çoğunu en başından beri
Знаю многих с самого начала.
Ne kadar erkek göz yaşından belli
Насколько мужчина видно по слезам.
Balık baştan kokar balığın başından belli
Рыба гниет с головы, видно с самого начала.
Kondisyon on beş yaşından beri
В форме с пятнадцати лет.
Bilirim çoğunu en başından beri
Знаю многих с самого начала.
Ne kadar erkek göz yaşından belli
Насколько мужчина видно по слезам.
Balık baştan kokar balığın başından belli
Рыба гниет с головы, видно с самого начала.
Maraton hızlı cümleler, bazen anlayamadığım dilde ki bilmeceler (çözemem)
Марафон, быстрые фразы, иногда загадки на непонятном мне языке (не разгадаю).
Işık yok sür ileriye sen, hayat öyle akıp gider işte duran kaybeder (bilirsin)
Нет света, веди вперед, жизнь течет, а кто стоит проигрывает (ты знаешь).
Yolu ne yolu buluca'm peder, bizi yıldıramaz aldığımız mağlubiyetler (zafere)
Какой путь? Найду дорогу, отец, нас не сломят поражения победе).
Koşarım yine işim dizeler, satırlar, lirikler onlar çok komikler
Снова бегу, мое дело строки, рифмы, лирика, они такие смешные.
Taşa oturmayın erir kemikler, her fare geçemez ki bak o delikten
Не сидите на камне, кости растают, не каждая мышь пролезет в ту дыру.
Kodaman babalar yerinden olacak alacaklarımız var şehirden
Шишки с мест слетят, у нас есть счеты с городом.
Asla vazgeçemedim hedeflerimden, işler pişiyo' bak döner değirmen
Никогда не откажусь от своих целей, дела варятся, смотри, мельница вертится.
Bu tayfa her türlü kazanır real gang oyunda yeniden yeniden yeniden
Эта команда всегда выигрывает, настоящая банда снова в игре, снова и снова.
Kondisyon on beş yaşından beri
В форме с пятнадцати лет.
Bilirim çoğunu en başından beri
Знаю многих с самого начала.
Ne kadar erkek göz yaşından belli
Насколько мужчина видно по слезам.
Balık baştan kokar balığın başından belli
Рыба гниет с головы, видно с самого начала.
Kondisyon on beş yaşından beri
В форме с пятнадцати лет.
Bilirim çoğunu en başından beri
Знаю многих с самого начала.
Ne kadar erkek göz yaşından belli
Насколько мужчина видно по слезам.
Balık baştan kokar balığın başından belli
Рыба гниет с головы, видно с самого начала.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.