LEWO feat. Tankurt Manas, Kamufle, Kayra, Da Poet, Joker & Server Uraz - Hani Nerdeler - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LEWO feat. Tankurt Manas, Kamufle, Kayra, Da Poet, Joker & Server Uraz - Hani Nerdeler




Hani Nerdeler
Where Are They Now?
Hani ner′deler, ner'deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner′deler, ner'deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner'deler, ner′deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner′deler, ner'deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner′deler, ner'deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner′deler, ner'deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner′deler, ner'deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner'deler, ner′deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner′deler?
Where are they now?
Saf insanların hayallerini yalan vaatlerle süsleyenler düşünmediler
Those who adorned the dreams of pure people with false promises didn't think,
Kendilerinden başka birisini, "Hep ben!" dediler
Of anyone but themselves, they said, "Always me!"
Yetinmeyip yetim hakkı yediler
Not content, they devoured the rights of orphans.
Ben çok gördüm boğazına haram lokma koyanları
I've seen many who put forbidden morsels in their throats,
Hırsızlığı (Sakın!) alışkanlık yapanları
Those who made stealing a habit (Never!),
Çocuk yaşta kızı pazarlayanları
Those who sell their daughters at a young age,
Ve sonra "Ben Müslüman'ım" diyen adamları
And then men who say, "I am a Muslim."
Çok gördüm, çok gördüm ama bulamadım çözüm
I've seen a lot, I've seen a lot, but I haven't found a solution,
Gözüm karardı, artık sabrım kalmadı
My eyes are darkened, I have no patience left,
Getirmeli bunların sonlarını
Their ends must be brought,
Getirmeli sonlarını
Their ends must be brought.
Etrafımızı kapladı onurunu şerefini
Our surroundings are filled with those who trample their honor and dignity,
Ayaklar altında çiğneten insanlarla
Underfoot with people,
Artık yüzlerdeki maskeler insin yere
Now let the masks on faces fall to the ground,
Ner′de doğru insan, hani ner'de?
Where is the righteous man, where is he?
Hani ner′deler, ner'deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner′deler, ner'deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner'deler, ner′deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner′deler, ner'deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner′deler, ner'deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner′deler, ner'deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner′deler, ner'deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner'deler, ner′deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
İnsan her şeyi yapardı bak, menfaatler varsa
Man would do anything, look, if there were benefits,
Bütün varoşları yıkıp diktin yerine plaza
You demolished all the slums and built plazas in their place,
Ki bu rantsa, inandırılıp kandırıldın bilhassa
If this is rent, you were specifically convinced and deceived,
Gözünü açtığında her şey plansa ve yalansa
When you open your eyes, everything is a plan and a lie.
Canlı bombalarla can yakanlar bi′ safta
Those who take lives with bombs are on one side,
Milyon tane huri ya da cennetten çöz arsa
Millions of houris or a plot of land from heaven,
Cehalet fikir savaştırmaz, gelir silahla
Ignorance does not fight ideas, it comes with weapons,
Cehalet bir oteli yaktırırdı Sivas'ta
Ignorance would have burned a hotel in Sivas.
Sıvasız evlerin bodrumunda konuşlar
Cockroaches talk in the basements of unplastered houses,
Bozuk bu eğitim sisteminde dakikayla boğuşmak
Struggling with minutes in this broken education system,
Bi′ yanda gerçek deriden olup nâmı yürüten gocuklar
On one hand, there are kids wearing real leather and making a name for themselves,
Bi' yanda yırtık ayakkabısı suyla dolan çocuklar
On the other hand, there are children whose torn shoes are filled with water.
Dar boğaz, kanser; bu iki yaka iptal
Narrow straits, cancer; these two collars are canceled,
Mülkiyete çöküş için binlerce rant var
There are thousands of rents to collapse on property,
Kat kat binalardan çapraz konutlara
From high-rise buildings to diagonal residences,
Başlatılan dönüşüm hep bağlar kiraya
The transformation that has begun always ties to rent.
Hâlâ dik âlâ kafan, bağıra bağıra
Your head is still held high, shouting loudly,
Asya′yla Avrupa'ya kanal çek parayla
Draw a canal to Asia and Europe with money,
Bağnaz ve dik kafalı beyinleri uyuşturan
Numbing bigoted and stubborn brains,
Kasık biti gibi, asla gelmez şifaya
Like pubic lice, it never heals.
Göz var, nizam var, ölüm var, yaşam var
There are eyes, order, death, and life,
İşinden, aşından, yaşamdan çalan var
There are those who steal from your work, your food, and your life,
Bi′ akşam bi' ses duyulur patlar semalar
One evening a voice is heard, the heavens explode,
Yarınlar muallak, hani ner'de padişahlar?
Tomorrows are uncertain, where are the sultans?
Hani ner′deler, ner′deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner'deler, ner′deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner'deler, ner′deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner'deler, ner′deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner'deler, ner'deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner′deler, ner′deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner'deler, ner′deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner'deler, ner′deler?
Where are they now, where are they?
Bir gün her şey en başından yazıl'caktır elbet
One day, everything will be rewritten from the beginning, of course,
Nasip olmaz hiçbi′ yüzyıla böyle cinnet
No century will have such madness,
Hislerin kör, vicdanında kanlı tümör
Your senses are blind, a bloody tumor in your conscience,
Görmediysen hiçbi' şey, bari kendi hâlini gör
If you haven't seen anything, at least see your own state.
Neyin uğruna bu denli kaybolur be şuurun?
For what reason does your consciousness disappear so much?
Sanki her lafın yarınlara kör bi' kurşun
As if every word is a blind bullet to tomorrow,
Medeniyet değil bu, insanlık kalıntısı
This is not civilization, it is the remains of humanity,
Tüm modern zamanlar madrabazların çağı
All modern times are the age of con artists.
Kahramanlık dravdan ve salyaları da kandan
Heroism from drav and saliva from blood,
Balyalarına tüm yalanlar biçilmiş kaftan
All lies are a tailored caftan for their bales,
Her gün ayrı destan, döndü durdu devran
Every day is a different epic, the wheel keeps turning,
Unutma bir gün her şey yazıl′cak en başından
Remember, one day everything will be rewritten from the beginning.
Sokaktan sokağa uzanır ritim, kana hızla karışır
Rhythm extends from street to street, rapidly mixes with blood,
Alışın uzak dünya barışı, bu neyin yarışı?
Get used to distant world peace, what is this race?
Yok doğusu batısı, kalbimle beynimin arası Rap
There is no east or west, between my heart and my brain is Rap,
Gözyaşıyla silinir garibin yarası hep
The poor man's wound is always wiped away with tears.
Ruhu vurabil′cek bi' silah yok henüz
There is no weapon yet that can strike the soul,
Ama cahiliye âlimi yendi düpedüz
But the scholar of ignorance defeated it outright,
Akıldan akıla yayılıp giden binlerce virüs
Thousands of viruses spreading from mind to mind,
Binlerce düşümüz var ama sisli puslu önümüz
We have thousands of dreams, but our future is foggy and misty.
Sustuk, Deli Dumrul kuruldu, bi′ sorun kimdi sorumlu?
We were silent, Deli Dumrul was established, ask who was responsible?
Sorguladıkça sizi neden bizler olduk sorunlu?
Why did we become the problem when we questioned you?
Acep yarın hangimizin şakağında bi' namlu?
I wonder which of us will have a muzzle on our temple tomorrow?
Bi′ özgür olmak isterim, size de sorum şu:
I just want to be free, and my question to you is this:
Hani ner'deler, ner′deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner'deler, ner'deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner′deler, ner′deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner'deler, ner′deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner'deler, ner′deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner'deler, ner′deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner'deler, ner'deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner′deler, ner′deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Kusura bakmayın fakat suçlular aramızda
I'm sorry, but the criminals are among us,
Sarmakla kapanmı'cak kadar fazla yaramız var
We have too many wounds to cover with a bandage,
Yeni dünya düzeni kurmaktalar paramızla
They are establishing a new world order with our money,
Ve para hızla biterken bombalar tarlamızda
And as money runs out quickly, bombs are in our fields.
Yolsuzluk, rüşvet ve torpil; arkanız rahat
Corruption, bribery, and nepotism; your back is comfortable,
Çocuklar aç, anneler dul, sokaklar ıslak
Children are hungry, mothers are widows, streets are wet,
Dediklerim masal gelir, korkarsın usta
What I say sounds like a fairy tale, you're scared, master,
Mezarlıkta sevdiklerine toprak atmamışsan
If you haven't thrown soil on your loved ones in the cemetery.
15 sene önce sordu Lewo: Hani ner′deler?
15 years ago, Lewo asked: Where are they now?
Hâlimiz aynı derbeder, huzur yok ölüm gelmeden
Our situation is the same, there is no peace before death comes,
Ve şimdi bir ümitle açılsa tüm perdeler
And now if all the curtains were opened with hope,
Uzun bi' yoldayız uzat elini haydi benle gel
We are on a long road, extend your hand and come with me.
Ey! Bu kaotik akışlara olur ruhun rehin
Hey! Your soul becomes hostage to these chaotic flows,
Vaat ederler imkansızı, toplarlar rey
They promise the impossible, they collect votes,
Yok şikayet hakkın, sen kaşındın beyim
You have no right to complain, you itched, sir,
Bak, çatılırsa kaşlarımız çatamayız keyif
Look, if our eyebrows are furrowed, we can't enjoy ourselves.
(Ha-ha-ha-ha) Hak ettiğimiz emin ol bu değil
(Ha-ha-ha-ha) This is not what we deserve,
Kukla gibi oynatıyo′lar yerindeyse deyim
They are playing us like puppets, I might as well say,
İlkel bi' savaş sahası şehrin göbeği
A primitive battlefield in the heart of the city,
Kalkın, baştakilerin başlarını baş kaldırıp eğin!
Get up, raise your heads and bow the heads of those in charge!
Gömülsün tarihe paranın köpeği
May the dog of money be buried in history,
Benden çaldığınız yılların bedelini ödeyin
Pay the price for the years you stole from me,
Öyle kopup giderim ki tutmaz hiçbi′ lehim
I will break away so much that no advantage will hold me,
Köle gibi yaşayacağıma bağımsız öleyim
I would rather die independent than live like a slave.
Hani ner'deler, ner'deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner′deler, ner′deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner'deler, ner′deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner'deler, ner′deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner'deler, ner′deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner'deler, ner'deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner′deler, ner′deler (Oh)?
Where are they now, where are they (Oh)?
Hani ner'deler, ner′deler?
Where are they now, where are they?





Авторы: Ozan Erdogan, Tankut Tan, Levent Salman, Server Uraz, Cengiz Kayra, Mete Erpek, Basri Firat Bayraktar

LEWO feat. Tankurt Manas, Kamufle, Kayra, Da Poet, Joker & Server Uraz - Hani Nerdeler
Альбом
Hani Nerdeler
дата релиза
18-08-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.