LEWO - Deli Sorular - перевод текста песни на английский

Deli Sorular - LEWOперевод на английский




Deli Sorular
Deli Sorular
Yıllarca çalıştım çabaladım
I worked hard for years
Çoluk çocuğa karışıp olayı babaladım
I settled down and became a father
Fikrim geldi duramadım
I had an idea and I couldn't stop
Heyecanlandım ve yaptım
I got excited and did it
Mümin Rapçi hacı Dj hızlı gidince
A devout Muslim rapper, DJ fast when he goes
Polis dedi hey!
The police said hey!
Bagajda buldular homeless
They found homeless in the trunk
Arabada müzik çalar dım tıss
I was playing music in the car, shhh
Aklımda dolaşıyor deli sorular
Crazy questions are going through my mind
34 44 hep yolu var
There's always a way from 34 to 44
Cüppeyi giyince cukka paralar
When you wear a robe, you collect money
Evde pilav yesin dışarda kalamar
Eating rice at home, eating calamari outside
Sıkıntı yok bizde var çok para
We don't have any problems, we have a lot of money
Demek ki oluyormuş Djeey den maraba
So it happens from Djeey to the pawn
Üfleyip püfleyip Rap yapan enayiler
The suckers who rap by blowing and puffing
Hani nerdeler nerdeler?
Where are they, where are they?
Yo, yo, yo, yooo!
No, no, no, no!
Sesimi kim duyuyo?
Who hears my voice?
Beş vakit secdede koko çeker Djeey
Djeey smokes crack in the mosque five times a day
Zina yasak ama mokokoya hep okey
Adultery is forbidden, but mokokoya is always okay
Stüdyonun ekipmanı devletten hibe
The studio equipment is a government grant
HipHop′la zikir çeker kaldırmaz mide
He raps with HipHop and chants, it's hard to stomach
Söyle bana bu nasıl bir şarkı?
Tell me, what kind of song is this?
Kafalar çok fena karıştı
Heads are in a bad state of confusion
Var ölçmek için tartı?
Is there a scale to measure it?
Anlayan anladı sevabı günahı
Those who understand understand, the reward is sin
Akıl lazım kalmadı
I need a brain, I lost it
Birinden ödünç almalı?
Should I borrow one from someone?
Karıştırdı millet yolları
The nation has mixed up the paths
Bulun aradaki yedi farkı
Find the seven differences between the two
Yo, yo, yo, yooo!
No, no, no, no!
Sesimi kim duyuyo?
Who hears my voice?
İtirazım var yapılanlara
I have an objection to what is being done
Tarzımız dışında anlayana
For those who don't understand our style
Sivrisinek saz anlamayana
The mosquito doesn't understand the lute
İstasyonu bass alana
For those who get bass at the station
"Hani nerdeler?" diyebilene
"Where are they?" to those who can say it
Aha burdalar laaa
Here they are!
Hacı hoca tayfa var
The hajji and the horde are here
Aana çok fayda
Very beneficial to the mother
Bu işi becerebilemezler
They can't do this job
Seni hiç sevebilemezler
They can't love you at all
Bu kadar değişemezler
They can't change that much
Sana hiç yardım edemezler
They can't help you at all
Hani nerdeler nerdeler?
Where are they, where are they?
Hani nerdeler nerdeler?
Where are they, where are they?
Saf insanların hayallerini
The dreams of innocent people
Yalanlarla süsleyenler
Those who adorn them with lies
Yo, yo, yo, yooo!
No, no, no, no!
Sesimi kim duyuyo?
Who hears my voice?





Авторы: Cenk çelik, Levent Salman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.