Текст и перевод песни LEWO - Deli Sorular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deli Sorular
Глупые Вопросы
Yıllarca
çalıştım
çabaladım
Годами
работал,
старался,
Çoluk
çocuğa
karışıp
olayı
babaladım
Обзавелся
семьей,
детьми,
и
всё
усложнил,
Fikrim
geldi
duramadım
Идея
пришла,
не
смог
устоять,
Heyecanlandım
ve
yaptım
Вдохновился
и
сделал.
Mümin
Rapçi
hacı
Dj
hızlı
gidince
Верующий
рэпер,
хадж-диджей,
разогнался,
Polis
dedi
hey!
Полиция
кричит:
"Эй!"
Bagajda
buldular
homeless
В
багажнике
нашли
бездомного,
Arabada
müzik
çalar
dım
tıss
В
машине
музыка
играла,
дыщщ.
Aklımda
dolaşıyor
deli
sorular
В
голове
крутятся
глупые
вопросы,
34
– 44
hep
yolu
var
34
– 44,
у
всех
есть
свой
путь,
Cüppeyi
giyince
cukka
paralar
Надеваешь
рясу
— деньги
текут
рекой,
Evde
pilav
yesin
dışarda
kalamar
Дома
ешь
рис,
а
в
ресторане
— кальмары.
Sıkıntı
yok
bizde
var
çok
para
Нет
проблем,
у
нас
много
денег,
Demek
ki
oluyormuş
Djeey
den
maraba
Значит,
можно
из
диджея
стать
богачом,
Üfleyip
püfleyip
Rap
yapan
enayiler
Дуют,
пыхтят,
читают
рэп,
дурачки,
Hani
nerdeler
nerdeler?
Ну
и
где
они,
где?
Yo,
yo,
yo,
yooo!
Йоу,
йоу,
йоу,
йоуу!
Sesimi
kim
duyuyo?
Кто
меня
слышит?
Beş
vakit
secdede
koko
çeker
Djeey
Пять
раз
на
молитве,
диджей
нюхает
кокс,
Zina
yasak
ama
mokokoya
hep
okey
Блуд
запрещен,
но
проститутки
— всегда
пожалуйста,
Stüdyonun
ekipmanı
devletten
hibe
Оборудование
для
студии
— грант
от
государства,
HipHop′la
zikir
çeker
kaldırmaz
mide
Читает
зикр
под
хип-хоп,
не
поднимает
желудок.
Söyle
bana
bu
nasıl
bir
şarkı?
Скажи
мне,
что
это
за
песня?
Kafalar
çok
fena
karıştı
В
голове
полная
каша,
Var
mı
ölçmek
için
tartı?
Есть
ли
весы,
чтобы
измерить?
Anlayan
anladı
sevabı
günahı
Понимающий
понял,
где
грех,
а
где
благодать.
Akıl
lazım
kalmadı
Разум
нужен,
а
его
нет,
Birinden
ödünç
mü
almalı?
Может,
у
кого-то
одолжить?
Karıştırdı
millet
yolları
Люди
запутались
в
пути,
Bulun
aradaki
yedi
farkı
Найди
семь
отличий.
Yo,
yo,
yo,
yooo!
Йоу,
йоу,
йоу,
йоуу!
Sesimi
kim
duyuyo?
Кто
меня
слышит?
İtirazım
var
yapılanlara
У
меня
есть
возражения
против
происходящего,
Tarzımız
dışında
anlayana
Наш
стиль
— для
тех,
кто
понимает,
Sivrisinek
saz
anlamayana
Комариная
песня
для
тех,
кто
не
понимает,
İstasyonu
bass
alana
Басовая
станция
для
тех,
кто
ловит
бас.
"Hani
nerdeler?"
diyebilene
Тем,
кто
спрашивает:
"Ну
и
где
они?",
Aha
burdalar
laaa
Ага,
вот
они,
здесь!
Hacı
hoca
tayfa
var
Хаджи,
ходжей
толпа,
Aana
çok
fayda
Твоей
маме
большая
польза.
Bu
işi
becerebilemezler
Они
не
смогут
с
этим
справиться,
Seni
hiç
sevebilemezler
Они
никогда
не
смогут
тебя
полюбить,
Bu
kadar
değişemezler
Они
не
смогут
так
измениться,
Sana
hiç
yardım
edemezler
Они
никогда
не
смогут
тебе
помочь.
Hani
nerdeler
nerdeler?
Ну
и
где
они,
где?
Hani
nerdeler
nerdeler?
Ну
и
где
они,
где?
Saf
insanların
hayallerini
Мечты
наивных
людей,
Yalanlarla
süsleyenler
Приукрашивающие
ложью.
Yo,
yo,
yo,
yooo!
Йоу,
йоу,
йоу,
йоуу!
Sesimi
kim
duyuyo?
Кто
меня
слышит?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cenk çelik, Levent Salman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.