Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panic
has
descended
on
our
petty
little
lives
Panik
ist
über
unsere
kleinen,
unbedeutenden
Leben
hereingebrochen
Mothers
brothers
and
husbands
and
their
pretty
little
wives
Mütter,
Brüder
und
Ehemänner
und
ihre
hübschen
kleinen
Frauen
Hear
their
cry
as
their
white
throne
is
occupied
by
a
tyrant
Höre
ihren
Schrei,
während
ihr
weißer
Thron
von
einem
Tyrannen
besetzt
wird
His
wily
hands
extending
from
the
mainland
to
the
islands
Seine
listigen
Hände
erstrecken
sich
vom
Festland
bis
zu
den
Inseln
And
his
plan
is
violent
Und
sein
Plan
ist
gewalttätig
He
and
his
cronies
hatched
a
wicked
scheme
Er
und
seine
Kumpane
heckten
einen
üblen
Plan
aus
Sicker
than
addiction
and
more
pernicious
than
nicotine
Kranker
als
Sucht
und
schädlicher
als
Nikotin
The
gist
being
mass
suppression
of
one
half
of
the
nation's
population
Der
Kern
ist
die
massive
Unterdrückung
der
Hälfte
der
Bevölkerung
des
Landes
And
their
ability
to
live
their
dreams
Und
ihrer
Fähigkeit,
ihre
Träume
zu
leben
Attack
our
sanctuaries,
where
we
have
control
Angriff
auf
unsere
Zufluchtsorte,
wo
wir
die
Kontrolle
haben
Our
temples
ravaged,
no
one
knows
who'll
be
the
last
to
go
Unsere
Tempel
verwüstet,
niemand
weiß,
wer
als
Letzter
gehen
wird
It's
apropos
that
instead
of
having
us
go
and
die
Es
ist
passend,
dass
sie
uns
nicht
einfach
sterben
lassen
They'd
rather
desecrate
us
so
they're
forcing
us
to
multiply
Sie
wollen
uns
lieber
schänden,
also
zwingen
sie
uns,
uns
zu
vermehren
Well
not
I,
I'm
a
step
ahead
of
everyone
Nun,
nicht
ich,
ich
bin
allen
einen
Schritt
voraus
I
call
upon
a
local
expert
just
to
get
it
done
Ich
rufe
einen
lokalen
Experten
hinzu,
nur
um
es
erledigen
zu
lassen
A
secret
procedure,
a
physical
addition
Ein
geheimes
Verfahren,
eine
physische
Ergänzung
That
may
grant
me
superpowers
that
will
free
me
from
the
system
Das
mir
vielleicht
Superkräfte
verleiht,
die
mich
vom
System
befreien
werden
Augmented,
a
mechanical
upgrade
Augmentiert,
ein
mechanisches
Upgrade
Pause
a
vital
function
push
it
back
into
someday
Eine
lebenswichtige
Funktion
pausieren,
sie
auf
irgendwann
verschieben
Hack
into
your
circuitry
a
gadget
that's
invisible
Hacke
dich
in
deine
Schaltkreise
ein,
ein
Gadget,
das
unsichtbar
ist
After
it's
attached,
baby,
that's
when
you're
invincible
Nachdem
es
angebracht
ist,
Baby,
dann
bist
du
unbesiegbar
I
step
into
a
cavern
with
its
walls
white
and
blue
Ich
betrete
eine
Höhle
mit
weißen
und
blauen
Wänden
I
check
in
with
the
guard
who
tells
me
what
to
do
Ich
melde
mich
beim
Wachmann,
der
mir
sagt,
was
zu
tun
ist
Leads
me
to
another
room
where
contraptions
are
strapped
upon
me
Führt
mich
in
einen
anderen
Raum,
wo
mir
Vorrichtungen
angeschnallt
werden
By
maidens
in
cloaks,
gauging
the
different
ghosts
in
my
body
Von
Jungfrauen
in
Mänteln,
die
die
verschiedenen
Geister
in
meinem
Körper
messen
I
take
a
seat,
the
door
opens
and
there
before
me
Ich
nehme
Platz,
die
Tür
öffnet
sich
und
da
vor
mir
In
glowing
white
is
the
holy
master
of
ceremonies
In
leuchtendem
Weiß
ist
die
heilige
Meisterin
der
Zeremonien
She's
old
and
wise,
eyes
enveloped
in
mystery
Sie
ist
alt
und
weise,
ihre
Augen
in
Geheimnis
gehüllt
She
asks
a
couple
questions
bout
my
sexual
history
Sie
stellt
ein
paar
Fragen
zu
meiner
sexuellen
Vorgeschichte
I
answer
truthfully
and
say
I've
never
been
with
child,
Ich
antworte
wahrheitsgemäß
und
sage,
ich
war
noch
nie
schwanger,
And
with
a
smile
she
says
'you
may
be
in
pain
for
a
while'
Und
mit
einem
Lächeln
sagt
sie:
‚Du
könntest
eine
Weile
Schmerzen
haben‘
Though
I'll
inject
you
with
a
serum
that
lightens
the
strain,
Obwohl
ich
dir
ein
Serum
injizieren
werde,
das
die
Belastung
lindert,
It
won't
prevent
you
from
the
initial
pierce
of
the
lidocaine
Wird
es
dich
nicht
vor
dem
anfänglichen
Stich
des
Lidocains
bewahren
And
in
a
deft
motion
metal
prongs
tear
me
open
Und
in
einer
geschickten
Bewegung
reißen
mich
Metallzangen
auf
Hold
me
open
in
between
my
legs
as
she
injects
the
potion
Halten
mich
zwischen
meinen
Beinen
offen,
während
sie
das
Elixier
injiziert
No
commotion
from
me
as
I'm
soaking
up
the
juices
Keine
Aufregung
von
mir,
während
ich
die
Säfte
aufsaugen
From
the
inside,
in
time,
I
will
be
a
superhuman
Von
innen
heraus,
mit
der
Zeit
werde
ich
ein
Übermensch
sein
Staring
at
the
ceiling
waiting
for
the
coup
de
grace
Ich
starre
an
die
Decke
und
warte
auf
den
Gnadenstoß
I
can't
see
a
thing
but
I
can
hear
the
master
move
across
Ich
kann
nichts
sehen,
aber
ich
kann
hören,
wie
die
Meisterin
sich
bewegt
The
room
to
grab
the
weapon,
the
agent
of
activation
Durch
den
Raum,
um
die
Waffe
zu
holen,
das
Mittel
der
Aktivierung
The
very
thing
that
will
make
me
a
patient
of
augmentation
Genau
das
Ding,
das
mich
zu
einer
Patientin
der
Augmentation
machen
wird
And
then
a
wave
of
immense
pain
is
forced
upon
me
Und
dann
wird
mir
eine
Welle
immensen
Schmerzes
aufgezwungen
My
muscles
straining
to
reject
the
foreign
body
Meine
Muskeln
spannen
sich
an,
um
den
Fremdkörper
abzustoßen
Seconds
of
utter
agony
as
the
gadget
releases
Sekunden
äußerster
Qual,
als
das
Gadget
sich
löst
I
feel
my
viscera
spasm,
it's
battling
with
the
beast
and
Ich
fühle
meine
Eingeweide
krampfen,
sie
kämpfen
mit
dem
Biest
und
The
pain
is
seemingly
ceaseless,
I'm
anguished
for
minutes
after
Der
Schmerz
ist
scheinbar
endlos,
ich
leide
minutenlang
danach
But
quick
as
it
came
upon
me
it
vanishes
even
faster
Aber
so
schnell
er
mich
überkam,
verschwindet
er
noch
schneller
I
thank
the
master
and
leave
with
omnipotence
in
my
guts
Ich
danke
der
Meisterin
und
gehe
mit
Allmacht
in
meinen
Eingeweiden
Now
I
can
finally
I
U
Deez
Nuts
Jetzt
kann
ich
endlich
I
U
Deez
Nuts
(Don't
ask
what
that
means
(Frag
nicht,
was
das
bedeutet
No
one
knows
what
it
means
but
it's
provocative
Niemand
weiß,
was
es
bedeutet,
aber
es
ist
provokativ
Gets
the
people
going,
ok?)
Bringt
die
Leute
in
Gang,
okay?)
Now
I
can
finally
I
U
Deez
Nuts
Jetzt
kann
ich
endlich
I
U
Deez
Nuts
Now
I
can
finally
I
U
Deez
Nuts
Jetzt
kann
ich
endlich
I
U
Deez
Nuts
Now
I
can
finally
I
U
Deez
Nuts
Jetzt
kann
ich
endlich
I
U
Deez
Nuts
Now
I
can
finally
I
U
Deez
Nuts
Jetzt
kann
ich
endlich
I
U
Deez
Nuts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Liu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.