LEX the Lexicon Artist - Glasses - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LEX the Lexicon Artist - Glasses




Yeah I wear glasses, so what?
Да, я ношу очки, ну и что?
I can make your whole fanbase go nuts
Я могу свести с ума всю твою фанатскую базу.
Cause being nerdy is cool, it's time to grow up
Потому что быть занудой-это круто, пора взрослеть.
Or maybe you're a little jelly cause your flow sucks
Или может быть ты немного желе потому что твой поток отстой
I'm sicker than a chick sticking her fingers into her throat tryna throw up
Я больнее чем цыпочка засунувшая пальцы себе в горло и пытающаяся вырваться
All the donuts she binged
Все пончики, которые она съела.
In a split second reckoning she'll never be anything more than a record setter for eating all the donuts
За долю секунды она никогда не станет чем-то большим, чем рекордсменом по поеданию всех пончиков.
I'm blowing up like a samsung note 7
Я взрываюсь, как samsung note 7.
I open fire, no handgun, no weapon
Я открываю огонь, без пистолета, без оружия.
Damn son, I was rapping back in 07
Черт возьми, сынок, я читал рэп еще в 07-м году.
Back when I was trapped with the Catholics tryna go to heaven
Тогда, когда я был пойман в ловушку католиками, я пытался попасть на небеса.
And I was rapping with my glasses on
И я читал рэп в очках.
Can't remember the last time I didn't have them on
Не могу вспомнить, когда в последний раз я была без них.
So elastic with the lyrics like an epsilon
Такая упругая с текстами как Эпсилон
They're an apt representation of my lexicon
Они удачно отражают мой лексикон.
So
Так
Get off your asses
Поднимите свои задницы!
I'm a rap star, hit em with the glasses
Я рэп-звезда, ударь их очками.
Get off your asses
Поднимите свои задницы!
I'm a rap star, hit em with the glasses
Я рэп-звезда, ударь их очками.
Uh
Ух
Get off your asses
Поднимите свои задницы!
I'm a rap star, hit em with the glasses
Я рэп-звезда, ударь их очками.
Get off your asses
Поднимите свои задницы!
I'm a rap star, hit em with the glasses
Я рэп-звезда, ударь их очками.
Four eyes used to be uncool
Четыре глаза когда-то были некрасивыми.
So I was a geek in school
Так что я был чудаком в школе.
My friendgroup was a cesspool of massive tools
Моя группа друзей была выгребной ямой с массивными инструментами
Giving me shit because I followed the rules (Shit)
Ты даешь мне дерьмо, потому что я следовал правилам (дерьмо).
I'll duel you like I'm Alexander
Я буду драться с тобой, как Александр.
I'll take your ass to school like I'm Bernie Sanders
Я отведу тебя в школу, как Берни Сандерс.
I'm your chief commander, I exceed the standard
Я твой главный командир, я превышаю стандарт.
While the cheaters next to me are tryna read my answers
В то время как мошенники рядом со мной пытаются прочитать мои ответы
Read too many books, I was ten years old
Я читал слишком много книг, мне было десять лет.
Got a pair of specs and I said here goes
У меня есть пара спецификаций, и я сказал:
They made me into a rejected weirdo
Они превратили меня в отверженного чудака.
And became the lens through which i see the world
И стал линзой, через которую я вижу мир
So
.
A mechanism for correcting my retina
Механизм для коррекции моей сетчатки.
Injected into my identification ended up setting a
Впрыснутый в мою идентификацию, он в конечном итоге установил ...
Precedent that nerdy was acceptable
Прецедент этот зануда был вполне приемлем
My spectacles
Мои очки
Made me respectable
Сделал меня респектабельным.
Oh!
О!
Get off your asses
Поднимите свои задницы!
I'm a rap star, hit em with the glasses
Я рэп-звезда, ударь их очками.
Get off your asses
Поднимите свои задницы!
I'm a rap star, hit em with the glasses
Я рэп-звезда, ударь их очками.
Uh
Ух
Get off your asses
Поднимите свои задницы!
I'm a rap star, hit em with the glasses
Я рэп-звезда, ударь их очками.
Get off your asses
Поднимите свои задницы!
I'm a rap star, hit em with the glasses
Я рэп-звезда, ударь их очками.
I'm only getting better and better
Мне становится все лучше и лучше.
I'm feeling unfettered by tethers or pressure to be the mainstream
Я чувствую себя свободным от привязи или давления чтобы быть мейнстримом
I used to dream of getting on Letterman
Я мечтал попасть на Леттерман.
Then when it ended I settled for making it in my daydreams
Потом, когда все закончилось, я решил сделать это в своих мечтах.
But I'm cool now, strange as it may seem
Но сейчас я спокоен, как бы странно это ни казалось.
We're living in the golden age of dank memes
Мы живем в Золотом веке промозглых мемов.
And people dig it when I'm being eccentric
И людям нравится, когда я веду себя эксцентрично.
Spitting nonsensical shit like I'm in a game of spaceteam
Плеваться бессмысленным дерьмом, как будто я играю в космический луч.
Maybe I'm a legend in the making cause
Может быть, я становлюсь легендой, потому что ...
The way of my trade is so painstaking but
Мое ремесло так кропотливо, но ...
Maybe it's the method that I shake it up
Может быть, это метод, которым я встряхиваю его.
Shakespeare on your ass, the rap game is up
Шекспир на твоей заднице, рэп-игра окончена
Smart is in
Умный в игре
And my heart is in it
И мое сердце в нем.
I'm delivering artful lyrics from start to finish
Я передаю искусные тексты песен от начала до конца
Stepping onto your pedestal
Ступая на свой пьедестал
Kicking you in the genitals
Пинаю тебя по гениталиям.
Hitting you in the head you can bet I'll be wearing my glasses
Бьюсь об заклад, я буду в очках.
Get off your asses
Поднимите свои задницы!
I'm a rap star, hit em with the glasses
Я рэп-звезда, ударь их очками.
Get off your asses
Поднимите свои задницы!
I'm a rap star, hit em with the glasses
Я рэп-звезда, ударь их очками.
Uh
Ух
Get off your asses
Поднимите свои задницы!
I'm a rap star, hit em with the glasses
Я рэп-звезда, ударь их очками.
Get off your asses
Поднимите свои задницы!
I'm a rap star, hit em with the glasses
Я рэп-звезда, ударь их очками.





Авторы: Lex The Lexicon Artist


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.