Текст и перевод песни LEX the Lexicon Artist - L.E.X. (PictureBox Redux)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.E.X. (PictureBox Redux)
Л.Е.КС. (PictureBox Redux)
My
name
is
LEX
Меня
зовут
ЛЕКС
I
wrote
this
rhyme
on
the
crapper,
whaat?
Я
написал
этот
текст
на
толчке,
а
че?
Now
everybody
that
can
hear
this
sound
А
теперь
все,
кто
меня
слышит
Put
your
muthafuckin
hands
in
the
air
right
now
Поднимите
свои
гребаные
руки
But
if
you
got
a
small
dick
put
em
down
Но
если
у
тебя
маленький
член,
опусти
Cause
i'm
looking
for
a
fella
that
is
well
endowed,
uh
Потому
что
я
ищу
парня,
который
хорошо
одарен,
э
Just
kidding,
I
am
not
a
size
queen
Шутка,
я
не
помешана
на
размерах
Just
a
fan
of
cool
licks,
ice
cream
Просто
фанатка
крутых
штучек,
мороженого
Screamin'
like
I'm
Pewdiepie
on
a
livestream
Кричу
как
Пьюдипай
на
стриме
Flow
cold
like
Articuno,
ice
beam
Флоу
холодный
как
у
Артикуно,
ледяной
луч
I'm
high
on
IQ
and
drugs,
limitless
Я
упорота
от
IQ
и
наркоты,
безгранична
These
guys
wanna
give
me
hugs,
minivest
Эти
парни
хотят
обнять
меня,
жилетик
If
I
succumb
to
my
delusions
of
omnipotence
Если
я
поддамся
бреду
величия
I'll
get
my
head
cut
by
Macduff,
Inverness
Макдуф
отрубит
мне
голову,
Инвернесс
I'm
goin'
crazy
like
a
mammal,
batshit
Я
схожу
с
ума
как
животное,
полный
абзац
I'm
dropping
bars
like
I'm
droppin,
acid
Я
роняю
панчи,
будто
кислоту
I
eat
it
up
like
a
cake,
fat
kid
Я
поглощаю
это
как
торт,
жирный
ребенок
Fill
me
in
the
next
day,
madlibs
Заполните
меня
на
следующий
день,
как
мад
libs
Why
you
fuckin'
with
that
L.E.X
Какого
черта
ты
связался
с
этим
Л.Е.КС
Man
I
heard
it
all
so
what
you
gonna
tell
me
next?
Чувак,
я
все
слышал,
что
ты
мне
еще
скажешь?
That
I'm
rude
as
fuck?
That
I'm
selling
sex?
Что
я
грубиян?
Что
я
торгую
телом?
I'd
deny
it
but
a
lot
of
truth
is
said
in
jest
Я
бы
отрицал,
но
в
каждой
шутке
есть
доля
правды
Why
you
fuckin'
with
that
L.E.X
Какого
черта
ты
связался
с
этим
Л.Е.КС
Man
I
heard
it
all
so
what
you
gonna
tell
me
next?
Чувак,
я
все
слышал,
что
ты
мне
еще
скажешь?
That
I'm
whack
as
hell?
I
got
no
respect?
Что
я
полный
отстой?
Что
меня
не
уважают?
I'd
deny
it
but
a
lot
of
truth
is
said
in
jest
Я
бы
отрицал,
но
в
каждой
шутке
есть
доля
правды
I'm
gettin
turnt
like
a
centrifuge,
spinnin'
out
Меня
крутит
как
центрифуга
Your
whole
game
like
your
hair,
thinnin'
out
Вся
твоя
игра
как
твои
волосы,
редеет
And
I'm
gettin
death
threats
any
minute
now
И
мне
вот-вот
начнут
угрожать
смертью
I'm
out
in
California
catching
beef,
in-n-out
Я
в
Калифорнии
ловлю
говядину,
In-N-Out
I
like
to
keep
it
kinda
funny,
hashtag
Мне
нравится
быть
немного
забавным,
хэштег
But
the
drinking
takes
a
toll,
Fastrak
Но
выпивка
берет
свое,
Fastrak
I
hit
it
right
on
the
head,
snapback
Я
попадаю
прямо
в
точку,
snapback
You
fuckers
put
it
on
the
wrong
side,
asshat
Вы,
придурки,
носите
его
задом
наперед,
осел
Now
errybody
in
the
club
get
tipsy
А
теперь
все
в
клубе,
немного
под
градусом
I'm
walkin
round
wearing
jeans
that
dont
fit
me
Я
разгуливаю
в
джинсах,
которые
мне
не
по
размеру
I
got
some
holes
in
my
crotch,
getting
thrifty
У
меня
дыры
в
промежности,
экономлю
Fuck
getting
rich,
I'll
die
trying,
Fifty
К
черту
богатство,
я
умру,
пытаясь,
Фифти
Look
at
me,
I
ain't
got
no
street
cred
Посмотри
на
меня,
у
меня
нет
авторитета
на
улице
I'm
too
wholesome
and
bland,
wheat
bread
Я
слишком
правильный
и
пресный,
пшеничный
хлеб
I'm
a
straight
A
graduate
from
UCB
and
Я
отличник,
окончивший
UCB,
и
I'd
rather
eat
a
dick
than
get
a
B,
I'd
rather
be
dead
Я
лучше
съем
член,
чем
получу
четверку,
я
лучше
умру
Yeah
I'm
the
best,
really
I
got
nothing
left
to
say
Да,
я
лучший,
правда,
мне
больше
нечего
сказать
The
fellas
say
i
got
the
best
ass
in
the
bay
Парни
говорят,
что
у
меня
самая
лучшая
задница
в
заливе
I
like
to
claim
I
got
it
working
out
every
day
Я
люблю
утверждать,
что
работаю
над
этим
каждый
день
But
I
got
it
eating
pita
chips
and
sippin
on
some
alize
Но
я
добился
этого,
поедая
чипсы
пита
и
попивая
ализа
Big
dreams
but
I'm
really
fuckin
lazy
Большие
мечты,
но
я
чертовски
ленив
People
tell
me
Alex
you
crazy,
I
say
maybe
Люди
говорят
мне,
Алекс,
ты
сумасшедший,
я
говорю,
может
быть
Keep
writing
wordplay
till
writing
words
pays
me
Продолжаю
писать
каламбуры,
пока
игра
слов
не
начнет
приносить
мне
деньги
But
till
then,
I
can
do
this
all
day,
see
Но
до
тех
пор
я
могу
заниматься
этим
весь
день,
понимаешь
Souped
up
in
a
Cadillac,
miso
Разогнался
в
Кадиллаке,
мисо
Meter
won't
give
my
quarter
back,
tebow
Паркомат
не
вернул
мне
четвертак,
Тебоу
Got
an
ese
in
the
back
seat,
mijo
На
заднем
сиденье
сидит
мексиканец,
миджо
Wrote
a
song
about
myself,
ego
Написал
песню
о
себе,
эго
Ripped
off
lonely
island,
semicolon
Слизал
у
Одиноких
Островов,
точка
с
запятой
I'm
just
low
on
motivation,
Kelly
Rowland
У
меня
просто
мало
мотивации,
Келли
Роуленд
I
wanna
be
on
top,
but
all
the
gender
roles
Я
хочу
быть
на
вершине,
но
все
эти
гендерные
роли
Got
me
fucked
up
like
hentai,
tentacles
Сделали
меня
таким
же
испорченным,
как
хентай,
щупальца
Hear
the
voices
in
my
head,
bad
sign
Слышу
голоса
в
голове,
плохой
знак
Tryna
tell
me
that
I'm
mental,
gaslight
Пытаются
убедить
меня,
что
я
псих,
газлайтинг
They
wanna
try
to
steal
the
spotlight,
costar
Они
хотят
украсть
всеобщее
внимание,
партнерша
Beat
they
fucking
teeth
in,
crowbar
Выбить
им
гребаные
зубы,
монтировка
My
thoughts
standing
in
the
crowd,
unimpressed
Мои
мысли
стоят
в
толпе,
не
впечатленные
Not
a
no,
not
a
yes,
to
some
extent
Ни
да,
ни
нет,
в
какой-то
степени
I
broke
a
God-given
promise,
covenant
Я
нарушил
данное
Богом
обещание,
завет
Now
I'm
doing
wordplay
in
hell,
punishment
Теперь
я
занимаюсь
каламбурами
в
аду,
наказание
What,
what,
why,
why
Что,
что,
почему,
почему
Why
you
fuckin'
with
that
L.E.X
Какого
черта
ты
связался
с
этим
Л.Е.КС
What,
what,
why,
why
Что,
что,
почему,
почему
Cause
a
lot
of
truth
is
said
in
jest,
I'm
like
Потому
что
в
каждой
шутке
есть
доля
правды,
это
типа
What,
what,
why,
why
Что,
что,
почему,
почему
Why
you
fuckin'
with
that
L.E.X
Какого
черта
ты
связался
с
этим
Л.Е.КС
What,
what,
why,
why
Что,
что,
почему,
почему
Why
you
fuckin'
with
that,
why
you
fuckin'
with
that
Какого
черта
ты
связался
с
этим,
какого
черта
ты
связался
с
этим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lex The Lexicon Artist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.